Parallel Verses
Youngs Literal Translation
For death hath come up into our windows, It hath come into our palaces, To cut off the suckling from without, Young men from the broad places.
New American Standard Bible
It has entered our palaces
To cut off the
The young men from the town squares.
King James Version
For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.
Holman Bible
it has entered our fortresses,
cutting off children from the streets,
young men from the squares.
International Standard Version
For death comes up through our windows; it has come into our palaces to eliminate children from the streets and young men from the town squares.
A Conservative Version
For death has come up into our windows. It has entered into our palaces, to cut off the sons from outside, the young men from the streets.
American Standard Version
For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from without, and the young men from the streets.
Amplified
For death has come up through our windows;
It has entered our palaces,
Cutting off the children from the streets
And the young men from the town squares.
Bible in Basic English
For death has come up into our windows, forcing its way into our great houses; cutting off the children in the streets and the young men in the wide places.
Darby Translation
For death is come up through our windows, is entered into our palaces, to cut off the children from the street, the young men from the broadways.
Julia Smith Translation
For death came up into our windows, it came into our palaces to cut off the child from without, the young men from the streets.
King James 2000
For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from outside, and the young men from the squares.
Lexham Expanded Bible
For death has come into our windows, it has entered into our fortresses, to cut off [the] children from [the] streets, [the] young men from [the] public squares.
Modern King James verseion
For death has come up into our windows, and has entered into our houses, to cut off the children from outside and the young men from the streets.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Namely, thus: Death is climbing up into our windows, he is come into our houses, to destroy the child before the door, and the young man in the street.
NET Bible
Death has climbed in through our windows. It has entered into our fortified houses. It has taken away our children who play in the streets. It has taken away our young men who gather in the city squares.'
New Heart English Bible
'For death has come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, and the young men from the streets.'
The Emphasized Bible
That death Hath come up through our windows, Hath entered our palaces, - Cutting off The boy from the street, The young men from the broadways.
Webster
For death hath come up into our windows, and hath entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.
World English Bible
For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, [and] the young men from the streets.
Interlinear
`alah
Karath
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 9:21
Verse Info
Context Readings
Judah's Failures
20 But hear, ye women, a word of Jehovah, And your ear receiveth a word of His mouth, And teach ye your daughters wailing, and each her neighbour lamentation. 21 For death hath come up into our windows, It hath come into our palaces, To cut off the suckling from without, Young men from the broad places. 22 Speak thus -- an affirmation of Jehovah, And fallen hath the carcase of man, As dung on the face of the field, And as a handful after the reaper, And there is none gathering.
Cross References
2 Chronicles 36:17
And He causeth to go up against them the king of the Chaldeans, and he slayeth their chosen ones by the sword in the house of their sanctuary, and hath had no pity on young man and virgin, old man and very aged -- the whole He hath given into his hand.
Jeremiah 6:11
And with the fury of Jehovah I have been filled, (I have been weary of containing,) To pour it on the suckling in the street, And on the assembly of youths together, For even husband with wife are captured, An elder with one full of days,
Jeremiah 15:7
And I scatter them with a fan, in the gates the land, I bereaved, I have destroyed My people, From their ways they turned not back.
Ezekiel 9:5-6
And to the others he said in mine ears, 'Pass on into the city after him, and smite; your eye doth not pity, nor do ye spare;
Ezekiel 21:14-15
And thou, son of man, prophesy, And smite hand on hand, And bent is the sword a third time, The sword of the wounded! It is the sword of the wounded -- the great one, That is entering the inner chamber to them.
Amos 6:10-11
And lifted him up hath his loved one, even his burner, To bring forth the bones from the house, And he said to him who is in the sides of the house, 'Is there yet with thee?' And he said, 'None,' then he said, 'Hush! Save to make mention of the name of Jehovah.'