Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Who is saying, 'I build for myself a large house, And airy upper chambers,' And he hath cut out for himself its windows, Ceiled with cedar, and painted with vermilion.
New American Standard Bible
With spacious
And cut out its windows,
King James Version
That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is cieled with cedar, and painted with vermilion.
Holman Bible
with spacious upper rooms.”
He will cut windows
and it will be paneled with cedar
and painted with vermilion.
International Standard Version
How terrible for him who says, "I'll build a large house for myself with spacious upper rooms, who cuts out windows for it, paneling it with cedar and painting it red.'
A Conservative Version
who says, I will build me a wide house and spacious chambers, and cuts out windows for himself, and it is overlaid with cedar, and painted with vermilion.
American Standard Version
that saith, I will build me a wide house and spacious chambers, and cutteth him out windows; and it is ceiled with cedar, and painted with vermilion.
Amplified
Who says, ‘I will build myself a spacious house
With large upper rooms,
And cut out its [wide] windows,
And panel it with cedar and paint it vermilion.’
Bible in Basic English
Who says, I will make a wide house for myself, and rooms of great size, and has windows cut out, and has it roofed with cedar and painted with bright red.
Darby Translation
that saith, I will build me a wide house, and spacious upper chambers; and he cutteth out for himself windows; and it is wainscoted with cedar, and painted with vermilion.
Julia Smith Translation
Saying, I will build to me a house of extension, and airy upper chambers, and he rent to himself windows; and covered with cedar, and painted with red.
King James 2000
That says, I will build me a wide house and large chambers, and cuts him out windows for it; and it is paneled with cedar, and painted with vermilion.
Lexham Expanded Bible
Who says 'I will build for myself a spacious house with large upper rooms,' and he cuts windows for it, and [it is] paneled with cedar, and he paints [it] with vermilion.
Modern King James verseion
who says, I will build myself a wide house and large rooms, and cuts out windows for himself, and puts in a cedar ceiling, and paints it with vermilion.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He thinketh in himself, 'I will build me a wide house, and gorgeous parlors.' He causeth windows to be hewn therein, and the ceilings and joists maketh he of Cedar, and painteth them with Sinoper.
NET Bible
He says, "I will build myself a large palace with spacious upper rooms." He cuts windows in its walls, panels it with cedar, and paints its rooms red.
New Heart English Bible
who says, "I will build me a wide house and spacious rooms," and cuts him out windows; and it is ceiling with cedar, and painted with vermilion.
The Emphasized Bible
Who saith - I will build me a roomy house, with spacious roof-chambers, - So he cutteth him open its windows, And it is covered in with cedar, And he painteth it with vermilion.
Webster
That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is ceiled with cedar, and painted with vermilion.
World English Bible
who says, I will build me a wide house and spacious rooms, and cuts him out windows; and it is ceiling with cedar, and painted with vermilion.
Themes
Arts and crafts » Names of various » Painting
Jehoiakim » Wicked reign and final overthrow of
Plans of men » Plans, examples of » The luxurious king
Interlinear
Banah
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 22:14
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Jehoiakim
13 Woe to him who is building his house by unrighteousness, And his upper chambers by injustice, On his neighbour he layeth service for nought, And his wage he doth not give to him. 14 Who is saying, 'I build for myself a large house, And airy upper chambers,' And he hath cut out for himself its windows, Ceiled with cedar, and painted with vermilion. 15 Dost thou reign, because thou art fretting thyself in cedar? Thy father -- did he not eat and drink? Yea, he did judgment and righteousness, Then it is well with him.
Cross References
2 Samuel 7:2
that the king saith unto Nathan the prophet, 'See, I pray thee, I am dwelling in a house of cedars, and the ark of God is dwelling in the midst of the curtain.'
Isaiah 5:8-9
Woe to those joining house to house, Field to field they bring near, till there is no place, And ye have been settled by yourselves In the midst of the land!
Haggai 1:4
Is it time for you -- you! To dwell in your covered houses, And this house to lie waste?
2 Chronicles 3:5
And the large house he hath covered with fir-trees, and he doth cover it with good gold, and causeth to ascend on it palms and chains,
Proverbs 17:19
Whoso is loving transgression is loving debate, Whoso is making high his entrance is seeking destruction.
Proverbs 24:27
Prepare in an out-place thy work, And make it ready in the field -- go afterwards, Then thou hast built thy house.
Song of Songs 1:17
The beams of our houses are cedars, Our rafters are firs, I am a rose of Sharon, a lily of the valleys!
Isaiah 9:9
And the people have known -- all of it, Ephraim, and the inhabitant of Samaria, In pride and in greatness of heart, saying,
Daniel 4:30
the king hath answered and said, Is not this that great Babylon that I have built, for the house of the kingdom, in the might of my strength, and for the glory of mine honour?
Malachi 1:4
Because Edom saith, 'We have been made poor, And we turn back and we build the wastes,' Thus said Jehovah of Hosts: They do build, and I do destroy, And men have called to them, 'O region of wickedness,' 'O people whom Jehovah defied to the age.'
Luke 14:28-29
'For who of you, willing to build a tower, doth not first, having sat down, count the expence, whether he have the things for completing?