Parallel Verses

King James 2000

And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, says the LORD.

New American Standard Bible

"They bend their tongue like their bow; Lies and not truth prevail in the land; For they proceed from evil to evil, And they do not know Me," declares the LORD.

King James Version

And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.

Holman Bible

They bent their tongues like their bows;
lies and not faithfulness prevail in the land,
for they proceed from one evil to another,
and they do not take Me into account.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

They use their tongues like a bow. Lies rather than truth fly throughout the land. They progress from one evil to another, and they don't know me," declares the LORD.

A Conservative Version

And they bend their tongue--their bow--for falsehood, and they have grown strong in the land, but not for truth. For they proceed from evil to evil, and they do not know me, says LORD.

American Standard Version

And they bend their tongue, as it were their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith Jehovah.

Amplified

And they bend their tongue, [which is] their bow for the lies [they shoot]. And not according to faithfulness do they rule and become strong in the land; for they proceed from evil to evil, and they do not know and understand and acknowledge Me, says the Lord.

Bible in Basic English

Their tongues are bent like a bow to send out false words: they have become strong in the land, but not for good faith: they go on from evil to evil, and they have no knowledge of me, says the Lord.

Darby Translation

And they bend their tongue, their bow of falsehood, and not for fidelity are they valiant in the land; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith Jehovah.

Jubilee 2000 Bible

And they bend their tongues like their bow for lies, but they are not valiant for the truth upon the earth for they proceed from evil to evil, and they did not recognize me, said the LORD.

Julia Smith Translation

And they will bend their tongue, their bow, a lie: and they were not strong for faithfulness upon the land; for from evil to evil they went forth, and they knew me not, says Jehovah.

Lexham Expanded Bible

And they bend their tongue [like] their bow, [for] falsehood and not truth is superior in the land, for they go forth from evil to evil, and they do not know me," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

And they bend their tongues like their bow for lies. But they are not mighty for the truth on the earth; for they go from evil to evil, and they do not know Me, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They bend their tongues like bows, to shoot out lies: As for the truth, they may nothing away with all in the world. For they go from one wickedness to another, and hold nothing of me, sayeth the LORD.

NET Bible

The Lord says, "These people are like soldiers who have readied their bows. Their tongues are always ready to shoot out lies. They have become powerful in the land, but they have not done so by honest means. Indeed, they do one evil thing after another and do not pay attention to me.

New Heart English Bible

"They bend their tongue, as their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they do not know me," says the LORD.

The Emphasized Bible

Who have prepared e their tongue as their bow of falsehood, And, not by faithfulness, have they become mighty in the land, - For from wickedness unto wickedness, have they gone forth, But me, have they not known, Declareth Yahweh.

Webster

And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.

World English Bible

They bend their tongue, [as it were] their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they don't know me, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And they bend their tongue, their bow is a lie, And not for stedfastness have they been mighty in the land, For from evil unto evil they have gone forth, And Me they have not known, An affirmation of Jehovah!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּרך 
Darak 
Usage: 63

לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

but they are not valiant
גּבר 
Gabar 
Usage: 25

for the truth
אמנה אמוּנה 
'emuwnah 
Usage: 49

upon the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

not me, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Easton

Bow

Context Readings

Judah's Failures

2 Oh that I had in the wilderness a lodging place for wayfaring men; that I might leave my people and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men. 3  And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, says the LORD. 4 Take you heed everyone of his neighbor, and trust you not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.



Cross References

Judges 2:10

And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, who knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.

Jeremiah 4:22

For my people are foolish, they have not known me; they are stupid children, and they have no understanding: they are wise to do evil, but how to do good they have no knowledge.

1 Samuel 2:12

Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.

Jeremiah 9:8

Their tongue is as an arrow shot out; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lies in wait.

Psalm 52:2-4

Your tongue devises evil; like a sharp razor, working deceitfully.

Psalm 64:3-4

Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

Psalm 120:2-4

Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.

Isaiah 59:3-5

For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue has muttered perverseness.

Isaiah 59:13-15

In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Jeremiah 7:26

Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.

Jeremiah 9:5

And they will deceive everyone his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.

Jeremiah 22:16

He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? says the LORD.

Jeremiah 31:34

And they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, says the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.

Hosea 4:1-3

Hear the word of the LORD, you children of Israel: for the LORD has a controversy with the inhabitants of the land: Because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.

Micah 7:3-5

That they may do evil with both hands earnestly, the prince asks, and the judge asks for a bribe; and the great man, he utters his evil desire: so they weave it together.

Matthew 10:31-33

Fear not therefore, you are of more value than many sparrows.

Mark 8:38

Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he comes in the glory of his Father with the holy angels.

John 8:54-55

Jesus answered, If I honor myself, my honor is nothing: it is my Father that honors me; of whom you say, that he is your God:

John 17:3

And this is life eternal, that they might know you the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.

Romans 1:16

For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believes; to the Jew first, and also to the Greek.

Romans 1:28

And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not proper;

Romans 3:13

Their throat is an open sepulcher; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

2 Corinthians 4:4-6

In whom the god of this age has blinded the minds of them who believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.

Philippians 1:28

And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of destruction, but to you of salvation, and that of God.

2 Timothy 3:13

But evil men and seducers shall grow worse and worse, deceiving, and being deceived.

Jude 1:3

Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was necessary for me to write unto you, and exhort you that you should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.

Revelation 12:11

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto death.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain