Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am refining them, and have tried them, For how do I do because of the daughter of My people?

New American Standard Bible

Therefore thus says the Lord of hosts,
“Behold, I will refine them and assay them;
For what else can I do, because of the daughter of My people?

King James Version

Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?

Holman Bible

Therefore, this is what the Lord of Hosts says:

I am about to refine them and test them,
for what else can I do
because of My dear people?

International Standard Version

Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Look, I'm about to refine and test them. Because they're my people, what else can I do?

A Conservative Version

Therefore thus says LORD of hosts: Behold, I will melt them, and try them, for how [else] should I do, because of the daughter of my people?

American Standard Version

Therefore thus saith Jehovah of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how else'should I do, because of the daughter of my people?

Amplified

Therefore thus says the Lord of hosts,

“Behold, I will refine them [through suffering] and test them;
For how else should I deal with the daughter of My people?

Bible in Basic English

So the Lord of armies has said, See, I will make them soft in the fire and put them to the test; this I will do because of their evil-doing.

Darby Translation

Therefore thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will melt them, and try them; for how else could I do for the daughter of my people?

Julia Smith Translation

For this, thus said Jehovah of armies, Behold me melting them, and I tried them; for how shall I do for the face of the daughter of my people?

King James 2000

Therefore thus says the LORD of hosts, Behold, I will refine them, and test them; for how shall I deal with the daughter of my people?

Lexham Expanded Bible

Therefore, thus says Yahweh of hosts: "Look, I [am] about to refine them, and I will test them, for what else can I do, because of the {presence} of the daughter of my people?

Modern King James verseion

Therefore so says Jehovah of Hosts, Behold, I will melt them and try them; for what else can I do for the daughter of My people?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore thus sayeth the LORD of Hosts, "Behold, I will melt them, and try them, for what should I else do to my people?

NET Bible

Therefore the Lord who rules over all says, "I will now purify them in the fires of affliction and test them. The wickedness of my dear people has left me no choice. What else can I do?

New Heart English Bible

Therefore thus says the LORD of hosts, "Behold, I will melt them, and try them; for how should I deal with the daughter of my people?

The Emphasized Bible

Therefore, thus, saith Yahweh of hosts, Behold me! melting them, so will I try them, - For how else should I do because of the wickedness of the daughter of my people?

Webster

Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?

World English Bible

Therefore thus says Yahweh of Armies, Behold, I will melt them, and try them; for how [else] should I do, because of the daughter of my people?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

Behold, I will melt
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

them, and try
בּחן 
Bachan 
Usage: 29

for
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

References

Watsons

Context Readings

A Nation Characterized By Deceit

6 thy dwelling is in the midst of deceit, Through deceit they refused to know Me, An affirmation of Jehovah. 7 Therefore, thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am refining them, and have tried them, For how do I do because of the daughter of My people? 8 A slaughtering arrow is their tongue, Deceit it hath spoken in its mouth, Peace with its neighbour it speaketh, And in its heart it layeth its ambush,

Cross References

Isaiah 1:25

And I turn back My hand upon thee, And I refine as purity thy dross, And I turn aside all thy tin,

Jeremiah 6:27

A watch-tower I have given thee, Among My people a fortress, And thou knowest, and hast tried their way.

Malachi 3:3

And he hath sat, a refiner and purifier of silver, And he hath purified the sons of Levi, And hath refined them as gold and as silver, And they have been to Jehovah bringing nigh a present in righteousness.

2 Chronicles 36:15

And Jehovah, God of their fathers, sendeth unto them by the hand of His messengers -- rising early and sending -- for He hath had pity on His people, and on His habitation,

Isaiah 48:10

Lo, I have refined thee, and not with silver, I have chosen thee in a furnace of affliction.

Jeremiah 6:29-30

The bellows have been burnt, By fire hath the lead been consumed, In vain hath a refiner refined, And the wicked have not been drawn away.

Jeremiah 31:20

A precious son is Ephraim to Me? A child of delights? For since My speaking against him, I do thoroughly remember him still, Therefore have My bowels been moved for him, I do greatly love him, An affirmation of Jehovah.

Ezekiel 22:18-22

The house of Israel hath been to Me for dross, All of them are brass, and tin, and iron, and lead, In the midst of a furnace -- dross hath silver been,

Ezekiel 26:11-12

With hoofs of his horses he treadeth all thine out-places, Thy people by sword he doth slay, And the pillars of thy strength to the earth come down.

Hosea 6:4-5

What do I do to thee, O Ephraim? What do I do to thee, O Judah? Your goodness is as a cloud of the morning, And as dew rising early -- going.

Hosea 11:8-9

How do I give thee up, O Ephraim? Do I deliver thee up, O Israel? How do I make thee as Admah? Do I set thee as Zeboim? Turned in Me is My heart, kindled together have been My repentings.

Zechariah 1:14-16

And the messenger who is speaking with me, saith unto me, 'Call, saying: Thus said Jehovah of Hosts: I have been zealous for Jerusalem, and for Zion with great zeal.

Zechariah 13:9

And I have brought the third into fire, And refined them like a refining of silver, And have tried them like a trying of gold, It doth call in My name, and I answer it, I have said, 'My people it is,' And it saith, 'Jehovah is my God!'

1 Peter 1:7

that the proof of your faith -- much more precious than of gold that is perishing, and through fire being approved -- may be found to praise, and honour, and glory, in the revelation of Jesus Christ,

1 Peter 4:12

Beloved, think it not strange at the fiery suffering among you that is coming to try you, as if a strange thing were happening to you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain