Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And I turn back My hand upon thee, And I refine as purity thy dross, And I turn aside all thy tin,

New American Standard Bible

“I will also turn My hand against you,
And will smelt away your dross as with lye
And will remove all your alloy.

King James Version

And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:

Holman Bible

I will turn My hand against you
and will burn away your dross completely;
I will remove all your impurities.

International Standard Version

When I turn my attention to you, I'll refine your dross as in a furnace. I'll remove all your alloy.

A Conservative Version

And I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin.

American Standard Version

and I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin;

Amplified


“And I will turn My hand against you,
And will [thoroughly] purge away your dross as with lye
And remove all your tin (impurity).

Bible in Basic English

And my hand will again be on you, washing away what is unclean as with soap, and taking away all your false metal;

Darby Translation

And I will turn my hand upon thee, and will thoroughly purge away thy dross, and take away all thine alloy;

Julia Smith Translation

And I will turn back my hand upon thee, end I will straiten thy dross according to pureness, and I will remove all thine alloy:

King James 2000

And I will turn my hand upon you, and thoroughly purge away your dross, and take away all your alloy:

Lexham Expanded Bible

And I will turn my hand against you; I will purify your dross like lye, and I will remove all [of] your tin.

Modern King James verseion

And I will turn back My hand on you, and purge away your dross as with lye, and take away all your alloy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore shall I lay my hand upon thee, and burn out thy dross from the finest and purest, and put out all thy lead,

NET Bible

I will attack you; I will purify your metal with flux. I will remove all your slag.

New Heart English Bible

and I will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin.

The Emphasized Bible

That I may turn my hand against thee, And smelt away, as with potash, thy dross, And remove all thine alloy;

Webster

And I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and take away all thy tin:

World English Bible

and I will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

בּר 
Bor 
Usage: 1

צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

סוּג סיגo 
Ciyg 
Usage: 8

and take away
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

References

Context Readings

Purification Of Jerusalem

24 Therefore -- the affirmation of the Lord -- Jehovah of Hosts, the Mighty One of Israel: Ah, I am eased of Mine adversaries, And I am avenged of Mine enemies, 25 And I turn back My hand upon thee, And I refine as purity thy dross, And I turn aside all thy tin, 26 And I give back thy judges as at the first, And thy counsellors as in the beginning, After this thou art called, 'A city of righteousness -- a faithful city.'



Cross References

Malachi 3:3

And he hath sat, a refiner and purifier of silver, And he hath purified the sons of Levi, And hath refined them as gold and as silver, And they have been to Jehovah bringing nigh a present in righteousness.

Isaiah 1:22

Thy silver hath become dross, Thy drink polluted with water.

Isaiah 4:4

If the Lord hath washed away The filth of daughters of Zion, And the blood of Jerusalem purgeth from her midst, By the spirit of judgment, and by the spirit of burning.

Isaiah 6:11-13

And I say, 'Till when, O Lord?' And He saith, 'Surely till cities have been wasted without inhabitant, And houses without man, And the ground be wasted -- a desolation,

Jeremiah 6:29

The bellows have been burnt, By fire hath the lead been consumed, In vain hath a refiner refined, And the wicked have not been drawn away.

Jeremiah 9:7

Therefore, thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am refining them, and have tried them, For how do I do because of the daughter of My people?

Ezekiel 20:38

And cleared out from you the rebels, And them transgressing against Me, From the land of their sojournings I bring them out, And unto the land of Israel they come not, And ye have known that I am Jehovah.

Ezekiel 22:20

A gathering of silver, and brass, and iron, and lead, and tin, Unto the midst of a furnace -- to blow on it fire, to melt it, So do I gather in Mine anger and in My fury, And I have let rest, and have melted you.

Ezekiel 22:22

As the melting of silver in the midst of a furnace, So are ye melted in its midst, And ye have known that I, Jehovah, I have poured out My fury upon you.'

Zephaniah 3:11

In that day thou art not ashamed because of any of thine actions, Wherewith thou hast transgressed against Me, For then do I turn aside from thy midst The exulting ones of thine excellency, And thou dost add no more to be haughty, In My holy mountain.

Zechariah 13:7-9

Sword, awake against My shepherd, And against a hero -- My fellow, An affirmation of Jehovah of Hosts. Smite the shepherd, and scattered is the flock, And I have put back My hand on the little ones.

Matthew 3:12

whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather his wheat to the storehouse, but the chaff he will burn with fire unquenchable.'

Revelation 3:19

'As many as I love, I do convict and chasten; be zealous, then, and reform;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain