Parallel Verses
Julia Smith Translation
And a messenger came to Job; and he will say, The oxen were ploughing, and the he asses were feeding upon their hands.
New American Standard Bible
a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the
King James Version
And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:
Holman Bible
a messenger came to Job and reported: “While the oxen were plowing and the donkeys grazing nearby,
International Standard Version
a messenger approached Job and said, "The oxen were plowing and the female donkeys were grazing nearby
A Conservative Version
that there came a messenger to Job, and said, The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them,
American Standard Version
that there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them;
Amplified
and a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys were feeding beside them,
Bible in Basic English
And a man came to Job, and said, The oxen were ploughing, and the asses were taking their food by their side:
Darby Translation
And there came a messenger to Job and said, The oxen were ploughing, and the asses feeding beside them;
King James 2000
And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them:
Lexham Expanded Bible
And a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing, and the female donkeys were feeding {beside them}.
Modern King James verseion
And there came a messenger to Job and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
there came a messenger unto Job, and said, "While the oxen were a plowing, and the asses going in the pasture beside them,
NET Bible
and a messenger came to Job, saying, "The oxen were plowing and the donkeys were grazing beside them,
New Heart English Bible
that there came a messenger to Job, and said, "The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them,
The Emphasized Bible
And, a messenger, came in unto Job, and said, - The oxen, were plowing, and, the asses, feeding beside them;
Webster
And there came a messenger to Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:
World English Bible
that there came a messenger to Job, and said, "The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them,
Youngs Literal Translation
And a messenger hath come in unto Job and saith, 'The oxen have been plowing, and the she-asses feeding by their sides,
Themes
Agriculture » General references to
Agriculture » Operations in » Plowing
Agriculture or husbandry » Operations in » Plowing
Job » A man who lived in uz » Trial of, by affliction of satan
Job » Suffered loss of property
Interlinear
Baqar
Charash
Ra`ah
Word Count of 20 Translations in Job 1:14
Verse Info
Context Readings
Satan's First Test Of Job
13 And the day will be and his sons and daughters will be eating and drinking wine in the house of their brother, the first-born: 14 And a messenger came to Job; and he will say, The oxen were ploughing, and the he asses were feeding upon their hands. 15 And Sheba will fall and take them; they struck the young men by the month of the sword; and only shall escape, I alone, to announce to thee..
Names
Cross References
1 Samuel 4:17
And he bearing tidings will answer and say, Israel fled before Philisteim, and also a great slaughter was among the people, and also thy two sons died, Hophni and Phinehas; and the ark of God was taken.
2 Samuel 15:13
And he announcing, will come to David, saying, The heart of the man Israel was after Absalom.
Jeremiah 51:31
A runner shall run to meet a runner, and he announcing, to meet him announcing, to announce to the king of Babel that his city was taken from the extremity.