Parallel Verses

Holman Bible

saying:

Naked I came from my mother’s womb,
and naked I will leave this life.
The Lord gives, and the Lord takes away.
Praise the name of Yahweh.

New American Standard Bible

He said,
Naked I came from my mother’s womb,
And naked I shall return there.
The Lord gave and the Lord has taken away.
Blessed be the name of the Lord.”

King James Version

And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.

International Standard Version

and exclaimed: "I left my mother's womb naked, and I will return to God naked. The LORD has given, and the LORD has taken. May the name of the LORD be blessed."

A Conservative Version

And he said, Naked I came out of my mother's womb, and naked I shall return there. LORD gave, and LORD has taken away, blessed be the name of LORD.

American Standard Version

and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah.

Amplified

He said,

“Naked (without possessions) I came [into this world] from my mother’s womb,
And naked I will return there.
The Lord gave and the Lord has taken away;
Blessed be the name of the Lord.”

Bible in Basic English

With nothing I came out of my mother's body, and with nothing I will go back there; the Lord gave and the Lord has taken away; let the Lord's name be praised.

Darby Translation

and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah!

Julia Smith Translation

And he will say, Naked I came forth from my mother's womb, and naked shall I turn back there: Jehovah gave, and Jehovah took; the name of Jehovah shall be blessed.

King James 2000

And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return there: the LORD gave, and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Then he said, "Naked I came out from my mother's womb, and naked I will return there. Yahweh gives, and Yahweh takes. Let Yahweh's name be blessed."

Modern King James verseion

And he said, I came naked out of my mother's womb, and naked shall I return there. Jehovah gave, and Jehovah has taken away. Blessed be the name of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I turn thither again. The LORD gave, and the LORD hath taken away; now blessed be the name of the LORD."

NET Bible

He said, "Naked I came from my mother's womb, and naked I will return there. The Lord gives, and the Lord takes away. May the name of the Lord be blessed!"

New Heart English Bible

He said, "Naked I came out of my mother's womb, and naked shall I return there. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD."

The Emphasized Bible

and said - Naked came I forth from the womb of my mother, and naked must I return thither, Yahweh, gave, and, Yahweh, hath taken away, - The name of Yahweh be blessed!

Webster

And said, Naked came I from my mother's womb, and naked shall I return thither: The LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.

World English Bible

He said, "Naked I came out of my mother's womb, and naked shall I return there. Yahweh gave, and Yahweh has taken away. Blessed be the name of Yahweh."

Youngs Literal Translation

and he saith, 'Naked came I forth from the womb of my mother, and naked I turn back thither: Jehovah hath given and Jehovah hath taken: let the name of Jehovah be blessed.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ערם ערום 
`arowm 
Usage: 16

came I out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of my mother's
אם 
'em 
Usage: 220

בּטן 
Beten 
Usage: 72

and naked
ערם ערום 
`arowm 
Usage: 16

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

and the Lord

Usage: 0

לקח 
Laqach 
Usage: 966

be the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

Devotionals

Devotionals about Job 1:21

Images Job 1:21

Context Readings

Satan's First Test Of Job

20 Then Job stood up, tore his robe, and shaved his head. He fell to the ground and worshiped, 21 saying:

Naked I came from my mother’s womb,
and naked I will leave this life.
The Lord gives, and the Lord takes away.
Praise the name of Yahweh.
22 Throughout all this Job did not sin or blame God for anything.

Cross References

Ecclesiastes 5:15

As he came from his mother’s womb, so he will go again, naked as he came; he will take nothing for his efforts that he can carry in his hands.

Job 2:10

“You speak as a foolish woman speaks,” he told her. “Should we accept only good from God and not adversity?” Throughout all this Job did not sin in what he said.

Ephesians 5:20

giving thanks always for everything
to God the Father
in the name of our Lord Jesus Christ,

1 Thessalonians 5:18

Give thanks in everything,
for this is God’s will for you in Christ Jesus.

1 Timothy 6:7

For we brought nothing into the world,
and we can take nothing out.

Genesis 3:19

You will eat bread by the sweat of your brow
until you return to the ground,
since you were taken from it.
For you are dust,
and you will return to dust.”

Psalm 49:17

For when he dies, he will take nothing at all;
his wealth will not follow him down.

Ecclesiastes 5:19

God has also given riches and wealth to every man, and He has allowed him to enjoy them, take his reward, and rejoice in his labor. This is a gift of God,

Ecclesiastes 12:7

and the dust returns to the earth as it once was,
and the spirit returns to God who gave it.

James 1:17

Every generous act and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights; with Him there is no variation or shadow cast by turning.

Genesis 30:2

Jacob became angry with Rachel and said, “Am I in God’s place, who has withheld children from you?”

Genesis 45:5

And now don’t be worried or angry with yourselves for selling me here, because God sent me ahead of you to preserve life.

1 Samuel 2:7

The Lord brings poverty and gives wealth;
He humbles and He exalts.

1 Samuel 3:18

So Samuel told him everything and did not hide anything from him. Eli responded, “He is the Lord. He will do what He thinks is good.”

2 Samuel 16:12

Perhaps the Lord will see my affliction and restore goodness to me instead of Shimei’s curses today.”

1 Kings 12:15

The king did not listen to the people, because this turn of events came from the Lord to carry out His word, which the Lord had spoken through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.

2 Kings 20:19

Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord that you have spoken is good,” for he thought: Why not, if there will be peace and security during my lifetime?

Job 1:11

But stretch out Your hand and strike everything he owns, and he will surely curse You to Your face.”

Psalm 34:1

Concerning David, when he pretended to be insane in the presence of Abimelech, who drove him out, and he departed.I will praise the Lord at all times;
His praise will always be on my lips.

Psalm 39:9

I am speechless; I do not open my mouth
because of what You have done.

Psalm 89:38-52

But You have spurned and rejected him;
You have become enraged with Your anointed.

Isaiah 24:15

Therefore, in the east honor the Lord!
In the islands of the west
honor the name of Yahweh,
the God of Israel.

Isaiah 42:24

Who gave Jacob to the robber,
and Israel to the plunderers?
Was it not the Lord?
Have we not sinned against Him?
They were not willing to walk in His ways,
and they would not listen to His instruction.

Isaiah 45:7

I form light and create darkness,
I make success and create disaster;
I, Yahweh, do all these things.

Lamentations 3:38

Do not both adversity and good
come from the mouth of the Most High?

Amos 3:6

If a ram’s horn is blown in a city,
aren’t people afraid?
If a disaster occurs in a city,
hasn’t the Lord done it?

Matthew 20:15

Don’t I have the right to do what I want with my business? Are you jealous because I’m generous?’

Acts 4:28

to do whatever Your hand and Your plan had predestined to take place.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain