Parallel Verses

Holman Bible

Then the men who were designated by name took charge of the captives and provided clothes for their naked ones from the plunder. They clothed them, gave them sandals, food and drink, dressed their wounds, and provided donkeys for all the feeble. The Israelites brought them to Jericho, the City of Palms, among their brothers. Then they returned to Samaria.

New American Standard Bible

Then the men who were designated by name arose, took the captives, and they clothed all their naked ones from the spoil; and they gave them clothes and sandals, fed them and gave them drink, anointed them with oil, led all their feeble ones on donkeys, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brothers; then they returned to Samaria.

King James Version

And the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren: then they returned to Samaria.

International Standard Version

After this, some men who were chosen by name took charge of the captives, clothed those who were naked with clothes appropriated from the war booty, gave them clothes and sandals, fed them, gave them something to drink, anointed them with oil, provided those who weren't able to walk with donkeys to ride on, and took them back to their relatives at Jericho, the city of palm trees. Then they returned to Samaria.

A Conservative Version

And the men who have been mentioned by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all who were naked among them, and dressed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carrie

American Standard Version

And the men that have been mentioned by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm-trees, unto their brethren: then they returned to Samaria.

Amplified

Then the men who were designated by name rose up and took the captives, and from the spoil they clothed all those who were naked; they clothed them and gave them sandals, and fed them and gave them [something to] drink, anointed them [with oil, as was a host’s duty], and led all the feeble ones on donkeys, and they brought them to Jericho, the City of Palm Trees, to their brothers (fellow descendants of Israel, i.e. Jacob). Then they returned to Samaria.

Bible in Basic English

And those men who have been named went up and took the prisoners, clothing those among them who were uncovered, with things from the goods which had been taken in the war, and putting robes on them and shoes on their feet; and they gave them food and drink and oil for their bodies, and seating all the feeble among them on asses, they took them to Jericho, the town of palm-trees, to their people, and then went back to Samaria.

Darby Translation

And the men that have been expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them on asses, and brought them to Jericho the city of palm-trees, to their brethren. And they returned to Samaria.

Julia Smith Translation

And men who were distinguished by names will rise up and will lay hold upon the captivity, and all their naked they clothed from the spoil, and they will clothe them, and shoe them, and feed them, and give them to drink, and anoint them, and conduct them upon asses for all being weak, and bring them to Jericho the city of palm trees, near their brethren: and they will turn back to Shomeron.

King James 2000

And the men who were mentioned by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and dressed them, and gave them sandals, and gave them food and drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon donkeys, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren: then they returned to Samaria.

Lexham Expanded Bible

Then the men designated by name arose and took the captives and from the plunder clothed all their nakedness. So they clothed them, gave them sandals, gave them food to eat, gave them water to drink, anointed them, and guided them with the donkeys [provided] for all those who stumbled, and brought them to Jericho, the city of the palm trees, next to their brothers. Then they returned to Samaria.

Modern King James verseion

And the men who were called by name rose up and took the captives and clothed all that were naked among them with the plunder, and dressed them, and shod them, and made them eat and drink, and anointed them, and led the feeble ones on asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brothers. And they returned to Samaria.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there arose certain, appointed thereto by name, and took the prisoners and clothed all that were naked among them, of the spoil, and arrayed them and shoed them and gave them to eat and to drink and anointed them, and carried all that were feeble of them upon asses and brought them to Jericho the city of Palm trees fast by their brethren: and then returned to Samaria again.

NET Bible

Men were assigned to take the prisoners and find clothes among the plunder for those who were naked. So they clothed them, supplied them with sandals, gave them food and drink, and provided them with oil to rub on their skin. They put the ones who couldn't walk on donkeys. They brought them back to their brothers at Jericho, the city of the date palm trees, and then returned to Samaria.

New Heart English Bible

The men who have been mentioned by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all who were naked among them, dressed them, gave them sandals, and gave them something to eat and to drink, anointed them, carried all the feeble of them on donkeys, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brothers. Then they returned to Samaria.

The Emphasized Bible

Then rose up the men who have been expressed by name - and took the captives, and, all who were naked among them, clothed they out of the spoil, and arrayed them and sandalled them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and conducted them with asses for every one that was exhausted, and brought them to Jericho the city of palm-trees, near unto their brethren, - and then returned to Samaria.

Webster

And the men who were expressed by name arose, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren: then they returned to Samaria.

World English Bible

The men who have been mentioned by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all who were naked among them, dressed them, gave them sandals, and gave them something to eat and to drink, anointed them, carried all the feeble of them on donkeys, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brothers. Then they returned to Samaria.

Youngs Literal Translation

and the men who have been expressed by name rise and take hold on the captives, and all their naked ones they have clothed from the spoil, yea, they clothe them, and shoe them, and cause them to eat and drink, and anoint them, and lead them on asses, even every feeble one, and bring them in to Jericho, the city of palms, near their brethren, and turn back to Samaria.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

by name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

rose up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

the captives
שׁביה 
Shibyah 
Usage: 9

and with the spoil
שׁלל 
Shalal 
Usage: 73

לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

מערם 
Ma`arom 
Usage: 1

לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

them, and shod
נעל 
Na`al 
Usage: 8

them, and gave them to eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

and to drink
שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

and anointed
סוּך 
Cuwk 
anoint..., at all
Usage: 9

them, and carried
נהל 
Nahal 
Usage: 10

all the feeble
כּשׁל 
Kashal 
Usage: 62

חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

and brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

יריחה ירחו יריחו 
Y@riychow 
Usage: 57

the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of palm trees
תּמר 
Tamar 
Usage: 11

to
אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

Context Readings

Judah Defeated

14 The army left the captives and the plunder in the presence of the officers and the congregation. 15 Then the men who were designated by name took charge of the captives and provided clothes for their naked ones from the plunder. They clothed them, gave them sandals, food and drink, dressed their wounds, and provided donkeys for all the feeble. The Israelites brought them to Jericho, the City of Palms, among their brothers. Then they returned to Samaria. 16 At that time King Ahaz asked the king of Assyria for help.



Cross References

Deuteronomy 34:3

the Negev, and the region from the Valley of Jericho, the City of Palms, as far as Zoar.

2 Kings 6:22

Elisha replied, “Don’t kill them. Do you kill those you have captured with your sword or your bow? Set food and water in front of them so they can eat and drink and go to their master.”

Proverbs 25:21-22

If your enemy is hungry, give him food to eat,
and if he is thirsty, give him water to drink;

Judges 1:16

The descendants of the Kenite, Moses’ father-in-law, had gone up with the men of Judah from the City of Palms to the Wilderness of Judah, which was in the Negev of Arad. They went to live among the people.

2 Chronicles 28:12

So some men who were leaders of the Ephraimites—Azariah son of Jehohanan, Berechiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai—stood in opposition to those coming from the war.

Job 31:15-23

Did not the One who made me in the womb also make them?
Did not the same God form us both in the womb?

Isaiah 58:7

Is it not to share your bread with the hungry,
to bring the poor and homeless into your house,
to clothe the naked when you see him,
and not to ignore your own flesh and blood?

Matthew 25:35-45

For I was hungry
and you gave Me something to eat;
I was thirsty
and you gave Me something to drink;
I was a stranger and you took Me in;

Luke 6:27

“But I say to you who listen: Love your enemies, do what is good to those who hate you,

Luke 8:27

When He got out on land, a demon-possessed man from the town met Him. For a long time he had worn no clothes and did not stay in a house but in the tombs.

Luke 8:35

Then people went out to see what had happened. They came to Jesus and found the man the demons had departed from, sitting at Jesus’ feet, dressed and in his right mind. And they were afraid.

Acts 9:39

So Peter got up and went with them. When he arrived, they led him to the room upstairs. And all the widows approached him, weeping and showing him the robes and clothes that Dorcas had made while she was with them.

Romans 12:20-21

But

If your enemy is hungry, feed him.
If he is thirsty, give him something to drink.
For in so doing
you will be heaping fiery coals on his head.

Romans 15:1

Now we who are strong have an obligation to bear the weaknesses of those without strength, and not to please ourselves.

1 Timothy 5:10

and is well known for good works—that is, if she has brought up children, shown hospitality, washed the saints’ feet, helped the afflicted, and devoted herself to every good work.

James 2:15-16

If a brother or sister is without clothes and lacks daily food

1 John 3:17-18

If anyone has this world’s goods and sees his brother in need but closes his eyes to his need—how can God’s love reside in him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain