Parallel Verses
The Emphasized Bible
So the man who was standing among the myrtle-trees responded, and said, - These, are they whom Yahweh, hath sent, to go to and fro through the earth.
New American Standard Bible
And the man who was standing among the myrtle trees answered and said, “These are those whom the Lord has sent to
King James Version
And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth.
Holman Bible
Then the man standing among the myrtle trees explained, “They are the ones the Lord has sent to patrol the earth.”
International Standard Version
The man who stood among the myrtle trees answered, "These are the ones whom the LORD sent out to wander throughout the earth."
A Conservative Version
And the man who stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom LORD has sent to walk to and fro through the earth.
American Standard Version
And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are they whom Jehovah hath sent to walk to and fro through the earth.
Amplified
And the Man who stood among the myrtle trees answered and said, “These are the ones whom the Lord has sent to go throughout the earth and patrol it.”
Bible in Basic English
And the man who was between the mountains, answering me, said, These are those whom the Lord has sent to go up and down through the earth.
Darby Translation
And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are they whom Jehovah hath sent to walk to and fro through the earth.
Julia Smith Translation
And the man standing between the myrtles will answer and say, These which Jehovah sent to go about in the earth.
King James 2000
And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD has sent to walk to and fro through the earth.
Lexham Expanded Bible
And the man standing between the myrtle shrubs answered and said, "These [are] those whom Yahweh has sent to patrol [the] earth."
Modern King James verseion
And the Man who stood among the myrtle trees answered and said, These are those whom Jehovah has sent to walk to and fro through the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the man that stood among the Myrtle trees, answered and said, 'These are they, whom the LORD hath sent to go through the world.'
NET Bible
Then the man standing among the myrtle trees spoke up and said, "These are the ones whom the Lord has sent to walk about on the earth."
New Heart English Bible
The man who stood among the myrtle trees answered, "They are the ones the LORD has sent to go back and forth through the earth."
Webster
And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth.
World English Bible
The man who stood among the myrtle trees answered, "They are the ones Yahweh has sent to go back and forth through the earth."
Youngs Literal Translation
And the one who is standing between the myrtles doth answer and say, 'These are they whom Jehovah hath sent to walk up and down in the land.'
Interlinear
`amad
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Zechariah 1:10
Verse Info
Context Readings
First Vision: Horsemen
9 Then said I, What are these, my lord? And the messenger who was speaking with me, said unto me, I, will shew thee what these, are. 10 So the man who was standing among the myrtle-trees responded, and said, - These, are they whom Yahweh, hath sent, to go to and fro through the earth. 11 Then responded they to the messenger of Yahweh, who was standing among the myrtle-trees, and said, We have gone to and fro through the earth, - and lo! all the earth, resteth and is quiet.
Names
Cross References
Zechariah 1:11
Then responded they to the messenger of Yahweh, who was standing among the myrtle-trees, and said, We have gone to and fro through the earth, - and lo! all the earth, resteth and is quiet.
Zechariah 6:5-8
And the messenger answered, and said unto me, - These, are the four winds of the heavens, coming forward after each hath presented itself near the Lord of all the earth.
Zechariah 1:8
I looked by night, And lo! a man riding upon a red horse, and he was standing among the myrtle trees, in the shade; and, after him, were horses, red, bay, and white.
Zechariah 4:10
For who hath despised the day of small things? Yet shall they rejoice, when they see the plummet-stone in the hand of Zerubbabel, - these seven! The eyes of Yahweh, they are - running to and fro throughout all the earth.
Hebrews 1:14
Are they not, all, spirits, doing public service, - for ministry, sent forth, for the sake of them who are about to inherit salvation?
Genesis 32:24-31
And Jacob was left alone, - and there wrestled a man with him, until the uprisings of the dawn.
Job 1:7
And Yahweh said unto the accuser, Whence comest thou? And the accuser answered Yahweh, and said, From going to and fro in the earth, and wandering about therein.
Job 2:1-2
And there came a certain day when the sons of God entered in, to present themselves unto Yahweh - so the accuser also entered in their midst, to present himself unto Yahweh.
Psalm 103:20-21
Bless Yahweh, ye messengers of his, - Heroes of vigour, doing his word, To hearken again to the voice of his word;
Ezekiel 1:5-14
and out of the midst thereof, as burnished copper to look upon out of the midst of the fire; and out of the midst thereof, a likeness of four living ones, and this was their appearance, the likeness of a man, had they;
Hosea 12:3-5
In the womb, took he his brother by the heel; and, in his manly vigour, strove he with God:
Zechariah 13:7
O Sword! awake against my shepherd, even against the man that is my companion, urgeth Yahweh of hosts, - Smite the shepherd, and let the flock, be scattered, Howbeit I will turn back my hand over the little ones.