Parallel Verses
Holman Bible
and would not acquit me of my wrongdoing.
New American Standard Bible
And
King James Version
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity.
International Standard Version
If I sin, you watch me and won't acquit me for my iniquity.
A Conservative Version
If I sin, then thou mark me. And thou will not acquit me from my iniquity.
American Standard Version
If I sin, then thou markest me, And thou wilt not acquit me from mine iniquity.
Amplified
‘If I sin, then You would take note and observe me,
And You would not acquit me of my guilt.
Bible in Basic English
That, if I did wrong, you would take note of it, and would not make me clear from sin:
Darby Translation
If I sinned, thou wouldest mark me, and thou wouldest not acquit me of mine iniquity.
Julia Smith Translation
If I sinned; and thou didst watch me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity.
King James 2000
If I sin, then you mark me, and you will not acquit me from my iniquity.
Lexham Expanded Bible
If I had sinned, then you would be watching me, and you would not acquit me of my guilt.
Modern King James verseion
If I sin, then You mark me, and You will not acquit me from my iniquity.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"If I did sin, thou haddest an eye unto me, and shalt not declare me innocent because of mine offense.
NET Bible
If I sinned, then you would watch me and you would not acquit me of my iniquity.
New Heart English Bible
if I sin, then you mark me. You will not acquit me from my iniquity.
The Emphasized Bible
If I have sinned, then couldst thou watch me, and, from mine iniquity, thou wouldst not acquit me:
Webster
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from my iniquity.
World English Bible
if I sin, then you mark me. You will not acquit me from my iniquity.
Youngs Literal Translation
If I sinned, then Thou hast observed me, And from mine iniquity dost not acquit me,
Themes
Exposure » Of sin » Rendered doubly certain by God's infinite knowledge
Philosophy » Philosophical inductions and deductions relating to God and his providence
Topics
Interlinear
Chata'
Shamar
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 10:14
Verse Info
Context Readings
Job Continues His Response To Bildad
13
I know that this was Your hidden plan:
and would not acquit me of my wrongdoing.
And even if I am righteous, I cannot lift up my head.
I am filled with shame
and aware of my affliction.
Cross References
Job 7:21
and pardon my transgression?
For soon I will lie down in the grave.
You will eagerly seek me, but I will be gone.
Psalm 130:3
Lord, who could stand?
Exodus 34:7
maintaining faithful love to a thousand generations, forgiving wrongdoing, rebellion, and sin.
Numbers 14:18
The Lord is slow to anger and rich in faithful love,
Job 9:28
I know You will not acquit me.
Job 13:26-27
and make me inherit the iniquities of my youth.
Job 14:16
but would not take note
Psalm 139:1
For the choir director. A Davidic psalm.