Parallel Verses

Holman Bible

If I am wicked, woe to me!
And even if I am righteous, I cannot lift up my head.
I am filled with shame
and aware of my affliction.

New American Standard Bible

‘If I am wicked, woe to me!
And if I am righteous, I dare not lift up my head.
I am sated with disgrace and conscious of my misery.

King James Version

If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction;

International Standard Version

""Woe to me if I'm guilty! If I'm innocent, I cannot lift my head, because I am filled with disgrace. Look at my affliction!

A Conservative Version

If I be wicked, woe to me. And if I be righteous, yet I shall not lift up my head, being filled with shame, and looking upon my affliction.

American Standard Version

If I be wicked, woe unto me; And if I be righteous, yet shall I not lift up my head; Being filled with ignominy, And looking upon mine affliction.

Amplified


‘If I am wicked, woe to me [for judgment comes]!
And if I am righteous, I dare not lift up my head.
For I am sated and filled with disgrace and the sight of my misery.

Bible in Basic English

That, if I was an evil-doer, the curse would come on me; and if I was upright, my head would not be lifted up, being full of shame and overcome with trouble.

Darby Translation

If I were wicked, woe unto me! and righteous, I will not lift up my head, being so full of shame, and beholding mine affliction; --

Julia Smith Translation

If I did evil, wo to me; and was I just, I shall not lift up my head, being filled with dishonor: and see thou mine affliction;

King James 2000

If I am wicked, woe unto me; and if I am righteous, yet can I not lift up my head. I am full of disgrace; therefore see my affliction;

Lexham Expanded Bible

If I am guilty, woe to me! But if I am righteous, I dare not lift my head; [I am] filled [with] shame, and [just] look [at] my misery!

Modern King James verseion

If I am wicked, woe to me; and if I am righteous, I will not lift up my head, being filled with shame, and looking on my affliction.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If I have done wickedly, woe is me therefore. If I have done righteously, yet dare I not lift up my head; so full am I of confusion, and see mine own misery.

NET Bible

If I am guilty, woe to me, and if I am innocent, I cannot lift my head; I am full of shame, and satiated with my affliction.

New Heart English Bible

If I am wicked, woe to me. If I am righteous, I still shall not lift up my head, being filled with disgrace, and conscious of my affliction.

The Emphasized Bible

If I have been lawless, alas for me! Or, if I am righteous, I will not lift up my head, Surfeited with shame, look thou then on my humiliation.

Webster

If I be wicked, woe to me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou my affliction;

World English Bible

If I am wicked, woe to me. If I am righteous, I still shall not lift up my head, being filled with disgrace, and conscious of my affliction.

Youngs Literal Translation

If I have done wickedly -- woe to me, And righteously -- I lift not up my head, Full of shame -- then see my affliction,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If I be wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

woe
אללי 
'al@lay 
woe
Usage: 2

unto me and if I be righteous
צדק 
Tsadaq 
Usage: 41

yet will I not lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

my head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

I am full
שׂבע 
 
Usage: 10

קלון 
Qalown 
Usage: 17

ראה 
Ra'eh 
see
Usage: 0

References

Hastings

Job

Context Readings

Job Continues His Response To Bildad

14 if I sin, You would notice,
and would not acquit me of my wrongdoing.
15 If I am wicked, woe to me!
And even if I am righteous, I cannot lift up my head.
I am filled with shame
and aware of my affliction.
16 If I am proud, You hunt me like a lion
and again display Your miraculous power against me.



Cross References

Isaiah 3:11

Woe to the wicked—it will go badly for them,
for what they have done will be done to them.

Job 9:15

Even if I were in the right, I could not answer.
I could only beg my Judge for mercy.

Job 10:7

even though You know that I am not wicked
and that there is no one who can deliver from Your hand?

Psalm 25:18

Consider my affliction and trouble,
and take away all my sins.

Exodus 3:7

Then the Lord said, “I have observed the misery of My people in Egypt, and have heard them crying out because of their oppressors, and I know about their sufferings.

Job 9:12

If He snatches something, who can stop Him?
Who can ask Him, “What are You doing?”

Job 9:20-21

Even if I were in the right, my own mouth would condemn me;
if I were blameless, my mouth would declare me guilty.

Job 9:29

Since I will be found guilty,
why should I labor in vain?

Job 21:6

When I think about it, I am terrified
and my body trembles in horror.

Job 23:15

Therefore I am terrified in His presence;
when I consider this, I am afraid of Him.

Job 27:7

May my enemy be like the wicked
and my opponent like the unjust.

Psalm 9:17

The wicked will return to Sheol
all the nations that forget God.

Psalm 119:153

ר ReshConsider my affliction and rescue me,
for I have not forgotten Your instruction.

Isaiah 6:5

Then I said:

Woe is me for I am ruined
because I am a man of unclean lips
and live among a people of unclean lips,
and because my eyes have seen the King,
the Lord of Hosts.

Isaiah 64:5-6

You welcome the one who joyfully does what is right;
they remember You in Your ways.
But we have sinned, and You were angry.
How can we be saved if we remain in our sins?

Lamentations 1:20

ר ReshLord, see how I am in distress.
I am churning within;
my heart is broken,
for I have been very rebellious.
Outside, the sword takes the children;
inside, there is death.

Lamentations 5:1-22

Yahweh, remember what has happened to us.
Look, and see our disgrace!

Malachi 3:18

So you will again see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.

Luke 17:10

In the same way, when you have done all that you were commanded, you should say, ‘We are good-for-nothing slaves; we’ve only done our duty.’”

Romans 2:8-9

but wrath and indignation to those who are self-seeking and disobey the truth but are obeying unrighteousness;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain