Parallel Verses

Holman Bible

Why not forgive my sin
and pardon my transgression?
For soon I will lie down in the grave.
You will eagerly seek me, but I will be gone.

New American Standard Bible

“Why then do You not pardon my transgression
And take away my iniquity?
For now I will lie down in the dust;
And You will seek me, but I will not be.”

King James Version

And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.

International Standard Version

Why haven't you pardoned my transgression and taken away my iniquity? Now I'm about to lie down in the dust. You will seek me diligently, but I won't be around!"

A Conservative Version

And why do thou not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I shall lay down in the dust, and thou will seek me diligently, but I shall not be.

American Standard Version

And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And thou wilt seek me diligently, but I shall not be.

Amplified


“Why then do You not pardon my transgression
And take away my sin and guilt?
For now I will lie down in the dust;
And You will seek me [diligently], but I will not be.”

Bible in Basic English

And why do you not take away my sin, and let my wrongdoing be ended? for now I go down to the dust, and you will be searching for me with care, but I will be gone.

Darby Translation

And why dost not thou forgive my transgression and take away mine iniquity? for now shall I lie down in the dust, and thou shalt seek me early, and I shall not be.

Julia Smith Translation

And why wilt thou not lift up my transgression and pass over mine iniquity? for now I shall lie down to the dust; and thou soughtest me and I was not

King James 2000

And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? for now shall I sleep in the dust; and you shall seek me in the morning, but I shall not be.

Lexham Expanded Bible

And why do you not pardon my transgression and take away my guilt? For now I shall lie in the dust, and you will seek me, but {I will be no more}."

Modern King James verseion

And why do You not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I shall sleep in the dust, and You shall seek me in the morning, but I shall not be.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Why dost thou not forgive my sin? Wherefore takest thou not away my wickedness? Behold, now must I sleep in the dust: And if thou seekest me tomorrow in the morning, I shall be gone."

NET Bible

And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I will lie down in the dust, and you will seek me diligently, but I will be gone."

New Heart English Bible

Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be."

The Emphasized Bible

And why wilt thou not remove my transgression, and take away mine iniquity? For, now, in the dust, should I lie down, and thou shouldst seek me diligently, and I should not be.

Webster

And why dost thou not pardon my transgression, and take away my iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.

World English Bible

Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be."

Youngs Literal Translation

Thou dost not take away my transgression, And cause to pass away mine iniquity, Because now, for dust I lie down: And Thou hast sought me -- and I am not!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And why dost thou not pardon
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

and take away
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

in the dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

and thou shalt seek me in the morning
שׁחר 
Shachar 
Usage: 12

References

American

Easton

Morish

Watsons

Context Readings

Don'T Forget!

20 If I have sinned, what have I done to You,
Watcher of mankind?
Why have You made me Your target,
so that I have become a burden to You?
21 Why not forgive my sin
and pardon my transgression?
For soon I will lie down in the grave.
You will eagerly seek me, but I will be gone.



Cross References

Job 10:14

if I sin, You would notice,
and would not acquit me of my wrongdoing.

Daniel 12:2

Many of those who sleep in the dust
of the earth will awake,
some to eternal life,
and some to shame and eternal contempt.

2 Samuel 24:10

David’s conscience troubled him after he had taken a census of the troops. He said to the Lord, “I have sinned greatly in what I’ve done. Now, Lord, because I’ve been very foolish, please take away Your servant’s guilt.”

Job 3:13

Now I would certainly be lying down in peace;
I would be asleep.
Then I would be at rest

Job 7:8

The eye of anyone who looks on me
will no longer see me.
Your eyes will look for me, but I will be gone.

Job 10:9

Please remember that You formed me like clay.
Will You now return me to dust?

Job 13:23-24

How many iniquities and sins have I committed?
Reveal to me my transgression and sin.

Job 17:14

and say to corruption: You are my father,
and to the maggot: My mother or my sister,

Job 21:32-33

He is carried to the grave,
and someone keeps watch over his tomb.

Psalm 37:36

Then I passed by and noticed he was gone;
I searched for him, but he could not be found.

Psalm 103:15

As for man, his days are like grass—
he blooms like a flower of the field;

Ecclesiastes 12:7

and the dust returns to the earth as it once was,
and the spirit returns to God who gave it.

Isaiah 26:19

Your dead will live; their bodies will rise.
Awake and sing, you who dwell in the dust!
For you will be covered with the morning dew,
and the earth will bring out the departed spirits.

Isaiah 64:9

Lord, do not be terribly angry
or remember our iniquity forever.
Please look—all of us are Your people!

Lamentations 3:42-44

We have sinned and rebelled;
You have not forgiven.

Lamentations 5:20-22

Why have You forgotten us forever,
abandoned us for our entire lives?

Hosea 14:2

Take words of repentance with you
and return to the Lord.
Say to Him: “Forgive all our sin
and accept what is good,
so that we may repay You
with praise from our lips.

Micah 7:18-19

Who is a God like You,
removing iniquity and passing over rebellion
for the remnant of His inheritance?
He does not hold on to His anger forever,
because He delights in faithful love.

John 1:29

The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Here is the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

Titus 2:14

He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people for His own possession, eager to do good works.

1 John 1:9

If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.

1 John 3:5

You know that He was revealed so that He might take away sins, and there is no sin in Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain