Parallel Verses
Bible in Basic English
I will say to God, Do not put me down as a sinner; make clear to me what you have against me.
New American Standard Bible
Let me know why You contend with me.
King James Version
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.
Holman Bible
“Do not declare me guilty!
Let me know why You prosecute me.
International Standard Version
I'll say to God, "Don't condemn me! Let me know why you are fighting me.
A Conservative Version
I will say to God, Do not condemn me. Show me why thou contend with me.
American Standard Version
I will say unto God, Do not condemn me; Show me wherefore thou contendest with me.
Amplified
“I will say to God, ‘Do not condemn me [and declare me guilty]!
Show me why You contend and argue and struggle with me.
Darby Translation
I will say unto +God, Do not condemn me; shew me wherefore thou strivest with me.
Julia Smith Translation
Saying to God, Thou wilt not condemn me; make known to me for what thou wilt contend with me.
King James 2000
I will say unto God, Do not condemn me; show me why you contend with me.
Lexham Expanded Bible
I will say to God, 'You should not condemn me; let me know why you contend [against] me.
Modern King James verseion
I will say to God, Do not condemn me; make me know why You contend with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and will say unto God: O do not condemn me; but show me the cause, wherefore thou contendest so with me.
NET Bible
I will say to God, 'Do not condemn me; tell me why you are contending with me.'
New Heart English Bible
I will tell God, 'Do not condemn me. Show me why you contend with me.
The Emphasized Bible
I say unto GOD, Do not hold me guilty, Let me know, on what account thou contendest with me!
Webster
I will say to God, Do not condemn me; show me why thou contendest with me.
World English Bible
I will tell God, 'Do not condemn me. Show me why you contend with me.
Youngs Literal Translation
I say unto God, 'Do not condemn me, Let me know why Thou dost strive with me.
Themes
Afflictions, Prayer During » That we may know the causes of our trouble
Philosophy » Philosophical inductions and deductions relating to God and his providence
Interlinear
Yada`
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 10:2
Verse Info
Context Readings
Job Continues His Response To Bildad
1 My soul is tired of life; I will let my sad thoughts go free in words; my soul will make a bitter outcry. 2 I will say to God, Do not put me down as a sinner; make clear to me what you have against me. 3 What profit is it to you to be cruel, to give up the work of your hands, looking kindly on the design of evil-doers?
Names
Cross References
Job 9:29
You will not let me be clear of sin! why then do I take trouble for nothing?
Job 8:5-6
If you will make search for God with care, and put your request before the Ruler of all;
Job 34:31-32
...
Psalm 6:1-4
O Lord, do not be bitter with me in your wrath; do not send punishment on me in the heat of your passion.
Psalm 25:7
Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.
Psalm 38:1-8
O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.
Psalm 109:21
But, O Lord God, give me your help, because of your name; take me out of danger, because your mercy is good.
Psalm 139:23-24
O God, let the secrets of my heart be uncovered, and let my wandering thoughts be tested:
Lamentations 3:40-42
Let us make search and put our ways to the test, turning again to the Lord;
Lamentations 5:16-17
The crown has been taken from our head: sorrow is ours, for we are sinners.
Romans 8:1
For this cause those who are in Christ Jesus will not be judged as sinners.
1 Corinthians 11:31-32
But if we were true judges of ourselves, punishment would not come on us.