Parallel Verses

Holman Bible

I will say to God:
“Do not declare me guilty!
Let me know why You prosecute me.

New American Standard Bible

“I will say to God, ‘Do not condemn me;
Let me know why You contend with me.

King James Version

I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.

International Standard Version

I'll say to God, "Don't condemn me! Let me know why you are fighting me.

A Conservative Version

I will say to God, Do not condemn me. Show me why thou contend with me.

American Standard Version

I will say unto God, Do not condemn me; Show me wherefore thou contendest with me.

Amplified


“I will say to God, ‘Do not condemn me [and declare me guilty]!
Show me why You contend and argue and struggle with me.

Bible in Basic English

I will say to God, Do not put me down as a sinner; make clear to me what you have against me.

Darby Translation

I will say unto +God, Do not condemn me; shew me wherefore thou strivest with me.

Julia Smith Translation

Saying to God, Thou wilt not condemn me; make known to me for what thou wilt contend with me.

King James 2000

I will say unto God, Do not condemn me; show me why you contend with me.

Lexham Expanded Bible

I will say to God, 'You should not condemn me; let me know why you contend [against] me.

Modern King James verseion

I will say to God, Do not condemn me; make me know why You contend with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and will say unto God: O do not condemn me; but show me the cause, wherefore thou contendest so with me.

NET Bible

I will say to God, 'Do not condemn me; tell me why you are contending with me.'

New Heart English Bible

I will tell God, 'Do not condemn me. Show me why you contend with me.

The Emphasized Bible

I say unto GOD, Do not hold me guilty, Let me know, on what account thou contendest with me!

Webster

I will say to God, Do not condemn me; show me why thou contendest with me.

World English Bible

I will tell God, 'Do not condemn me. Show me why you contend with me.

Youngs Literal Translation

I say unto God, 'Do not condemn me, Let me know why Thou dost strive with me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will say

Usage: 0

אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

Do not condemn
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

Devotionals

Devotionals containing Job 10:2

References

Fausets

Context Readings

Job Continues His Response To Bildad

1 I am disgusted with my life.
I will express my complaint
and speak in the bitterness of my soul.
2 I will say to God:
“Do not declare me guilty!
Let me know why You prosecute me.
3 Is it good for You to oppress,
to reject the work of Your hands,
and favor the plans of the wicked?


Cross References

Job 9:29

Since I will be found guilty,
why should I labor in vain?

Job 8:5-6

But if you earnestly seek God
and ask the Almighty for mercy,

Job 34:31-32

Suppose someone says to God,
“I have endured my punishment;
I will no longer act wickedly.

Psalm 6:1-4

For the choir director: with stringed instruments, according to Sheminith. A Davidic psalm.Lord, do not rebuke me in Your anger;
do not discipline me in Your wrath.

Psalm 25:7

Do not remember the sins of my youth
or my acts of rebellion;
in keeping with Your faithful love, remember me
because of Your goodness, Lord.

Psalm 38:1-8

A Davidic psalm for remembrance.Lord, do not punish me in Your anger
or discipline me in Your wrath.

Psalm 109:21

But You, Yahweh my Lord,
deal kindly with me because of Your name;
deliver me because of the goodness of Your faithful love.

Psalm 139:23-24

Search me, God, and know my heart;
test me and know my concerns.

Psalm 143:2

Do not bring Your servant into judgment,
for no one alive is righteous in Your sight.

Lamentations 3:40-42

נ NunLet us search out and examine our ways,
and turn back to the Lord.

Lamentations 5:16-17

The crown has fallen from our head.
Woe to us, for we have sinned.

Romans 8:1

Therefore, no condemnation now exists for those in Christ Jesus,

1 Corinthians 11:31-32

If we were properly evaluating ourselves, we would not be judged,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain