Parallel Verses

Bible in Basic English

He makes priests prisoners, overturning those in safe positions;

New American Standard Bible

"He makes priests walk barefoot And overthrows the secure ones.

King James Version

He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.

Holman Bible

He leads priests away barefoot
and overthrows established leaders.

International Standard Version

He leads away the priests naked and overthrows the ruling class.

A Conservative Version

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

American Standard Version

He leadeth priests away stripped, And overthroweth the mighty.


He leads away priests as spoil, and men firmly seated He overturns.

Darby Translation

He leadeth priests away spoiled, and overthroweth the mighty;

Jubilee 2000 Bible

He leads priests away spoiled and overthrows the mighty.

Julia Smith Translation

Leading away priests stripped off, and he will overthrow the mighty.

King James 2000

He leads princes away plundered, and overthrows the mighty.

Lexham Expanded Bible

He leads priests away stripped, and he overthrows {the members of ancient families}.

Modern King James verseion

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He leadeth away the priests into captivity, and turneth the mighty upside down.

NET Bible

He leads priests away stripped and overthrows the potentates.

New Heart English Bible

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

The Emphasized Bible

Who leadeth away priests as a spoil, and, men firmly seated, He overturneth:


He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.

World English Bible

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

Youngs Literal Translation

Causing ministers to go away a spoil And strong ones He overthroweth.


Root Form
He leadeth
Usage: 0

Usage: 750

שׁילל שׁוללo 
Usage: 3

Usage: 7



Context Readings

If You Want To Learn

18 He undoes the chains of kings, and puts his band on them; 19 He makes priests prisoners, overturning those in safe positions; 20 He makes the words of responsible persons without effect, and takes away the good sense of the old;

Cross References

Joshua 10:24

And when they had made those kings come out to Joshua, Joshua sent for all the men of Israel, and said to the chiefs of the men of war who had gone with him, Come near and put your feet on the necks of these kings. So they came near and put their feet on their necks.

Joshua 10:42

And all these kings and their land Joshua took at the same time, because the Lord, the God of Israel, was fighting for Israel.

1 Samuel 17:45-46

Then David said to the Philistine, You come to me with a sword and a spear and a javelin: but I come to you in the name of the Lord of armies, the God of the armies of Israel on which you have put shame.

Job 24:22

But God by his power gives long life to the strong; he gets up again, though he has no hope of life.

Job 34:28

So that the cry of the poor might come up to him, and the prayer of those in need come to his ears.

Job 35:9

Because the hand of the cruel is hard on them, men are making sounds of grief; they are crying out for help because of the arm of the strong.

Isaiah 37:36-38

And the angel of the Lord went out and put to death in the army of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand men: and when the people got up early in the morning, there was nothing to be seen but dead bodies.

Isaiah 45:1

The Lord says to the man of his selection, to Cyrus, whom I have taken by the right hand, putting down nations before him, and taking away the arms of kings; making the doors open before him, so that the ways into the towns may not be shut;

Revelation 17:14

These will make war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because he is the Lord of lords and King of kings; and those who are with him are named, marked out, and true.

Revelation 19:19-21

And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, come together to make war against him who was seated on the horse and against his army.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain