Parallel Verses

Bible in Basic English

He takes away the wisdom of the wise guides, and makes judges foolish;

New American Standard Bible

“He makes counselors walk barefoot
And makes fools of judges.

King James Version

He leadeth counsellers away spoiled, and maketh the judges fools.

Holman Bible

He leads counselors away barefoot
and makes judges go mad.

International Standard Version

He leads counselors away naked; he turns judges into fools.

A Conservative Version

He leads counselors away stripped, and he makes judges fools.

American Standard Version

He leadeth counsellors away stripped, And judges maketh he fools.

Amplified


“He makes [great and scheming] counselors walk barefoot
And makes fools of judges.

Darby Translation

He leadeth counsellors away spoiled, and judges maketh he fools;

Julia Smith Translation

Leading away counselors stripped off and he will make foolish the judges

King James 2000

He leads counselors away plundered, and makes the judges fools.

Lexham Expanded Bible

He leads counselors away stripped, and he makes fools of judges.

Modern King James verseion

He leads wise men away stripped, and makes the judges fools.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He carrieth away the wise men, as it were a spoil, and bringeth the judges out of their wits.

NET Bible

He leads counselors away stripped and makes judges into fools.

New Heart English Bible

He leads counselors away stripped. He makes judges fools.

The Emphasized Bible

Who leadeth away counsellors as a spoil, and, judges, He befooleth:

Webster

He leadeth counselors away spoiled, and maketh the judges fools.

World English Bible

He leads counselors away stripped. He makes judges fools.

Youngs Literal Translation

Causing counsellors to go away a spoil, And judges He maketh foolish.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He leadeth
ילך 
Yalak 
Usage: 0

שׁילל שׁוללo 
Showlal 
Usage: 3

and maketh the judges
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

References

Hastings

Job

Context Readings

If You Want To Learn

16 With him are strength and wise designs; he who is guided into error, together with his guide, are in his hands; 17 He takes away the wisdom of the wise guides, and makes judges foolish; 18 He undoes the chains of kings, and puts his band on them;



Cross References

2 Samuel 17:23

Now when Ahithophel saw that his suggestion was not acted on, he got his ass ready, and went back to his house, to the town where he came from, and having put his house in order, he put himself to death by hanging; so he came to his end and was put in the resting-place of his father.

Isaiah 29:14

For this cause I will again do a strange thing among this people, a thing to be wondered at: and the wisdom of their wise men will come to nothing, and the sense of their guides will no longer be seen.

2 Samuel 15:31

And word came to David, saying, Ahithophel is among those who are joined to Absalom. And David said, O Lord, let the wisdom of Ahithophel be made foolish.

2 Samuel 17:14

Then Absalom and all the men of Israel said, Hushai's suggestion is better than that of Ahithophel. For it was the purpose of the Lord to make the wise designs of Ahithophel without effect, so that the Lord might send evil on Absalom.

Job 3:14

With kings and the wise ones of the earth, who put up great houses for themselves;

Job 9:24

The land is given into the power of the evil-doer; the faces of its judges are covered; if not by him, then who has done it?

Isaiah 19:12-14

Where, then, are your wise men? let them make clear to you, let them give you knowledge of the purpose of the Lord of armies for Egypt.

1 Corinthians 1:19-20

As it says in the holy Writings, I will put an end to the wisdom of the wise, and will put on one side the designs of those who have knowledge.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain