Parallel Verses

World English Bible

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

New American Standard Bible

“He makes priests walk barefoot
And overthrows the secure ones.

King James Version

He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.

Holman Bible

He leads priests away barefoot
and overthrows established leaders.

International Standard Version

He leads away the priests naked and overthrows the ruling class.

A Conservative Version

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

American Standard Version

He leadeth priests away stripped, And overthroweth the mighty.

Amplified


“He makes priests walk barefoot,
And He overturns men firmly seated and secure.

Bible in Basic English

He makes priests prisoners, overturning those in safe positions;

Darby Translation

He leadeth priests away spoiled, and overthroweth the mighty;

Julia Smith Translation

Leading away priests stripped off, and he will overthrow the mighty.

King James 2000

He leads princes away plundered, and overthrows the mighty.

Lexham Expanded Bible

He leads priests away stripped, and he overthrows {the members of ancient families}.

Modern King James verseion

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He leadeth away the priests into captivity, and turneth the mighty upside down.

NET Bible

He leads priests away stripped and overthrows the potentates.

New Heart English Bible

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

The Emphasized Bible

Who leadeth away priests as a spoil, and, men firmly seated, He overturneth:

Webster

He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.

Youngs Literal Translation

Causing ministers to go away a spoil And strong ones He overthroweth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He leadeth
ילך 
Yalak 
Usage: 0

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

שׁילל שׁוללo 
Showlal 
Usage: 3

סלף 
Calaph 
Usage: 7

References

Hastings

Context Readings

If You Want To Learn

18 He loosens the bond of kings. He binds their waist with a belt. 19 He leads priests away stripped, and overthrows the mighty. 20 He removes the speech of those who are trusted, and takes away the understanding of the elders.



Cross References

Joshua 10:24

It happened, when they brought those kings out to Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said to the chiefs of the men of war who went with him, "Come near, put your feet on the necks of these kings." They came near, and put their feet on their necks.

Joshua 10:42

Joshua took all these kings and their land at one time, because Yahweh, the God of Israel, fought for Israel.

1 Samuel 17:45-46

Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied.

Job 24:22

Yet God preserves the mighty by his power. He rises up who has no assurance of life.

Job 34:28

so that they caused the cry of the poor to come to him. He heard the cry of the afflicted.

Job 35:9

"By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.

Isaiah 37:36-38

The angel of Yahweh went out and struck one hundred and eighty-five thousand men in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.

Isaiah 45:1

Thus says Yahweh to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have held, to subdue nations before him, and strip kings of their armor; to open the doors before him, and the gates shall not be shut:

Revelation 17:14

These will war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings. They also will overcome who are with him, called and chosen and faithful."

Revelation 19:19-21

I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain