Parallel Verses
A Conservative Version
He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
New American Standard Bible
And makes them wander in a pathless waste.
King James Version
He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
Holman Bible
and makes them wander in a trackless wasteland.
International Standard Version
He withdraws understanding from national leaders of the world, causing them to wander through uncharted wilderness.
American Standard Version
He taketh away understanding from the chiefs of the people of the earth, And causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
Amplified
“He removes intelligence and understanding from the leaders of the people of the earth
And makes them wander and move blindly in a pathless waste.
Bible in Basic English
He takes away the wisdom of the rulers of the earth, and sends them wandering in a waste where there is no way.
Darby Translation
He taketh away the understanding of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a pathless waste.
Julia Smith Translation
Taking away the heart of the heads of the people of the earth, and he will cause them to wander in a waste, not a way.
King James 2000
He takes away the heart of the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
Lexham Expanded Bible
He strips [away] the insight of the heads of the earth's people, and he makes them wander in {a pathless wasteland}.
Modern King James verseion
He takes away the heart of the chief of the people of the land, and causes them to wander in a wilderness where there is no path.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He changeth the heart of the princes and kings of the earth, and disapointeth them; so that they go wandering out of the way,
NET Bible
He deprives the leaders of the earth of their understanding; he makes them wander in a trackless desert waste.
New Heart English Bible
He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
The Emphasized Bible
Who taketh away the sense of the chiefs of the people of the earth, and hath caused them to wander in a pathless waste:
Webster
He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
World English Bible
He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
Youngs Literal Translation
Turning aside the heart Of the heads of the people of the land, And he causeth them to wander In vacancy -- no way!
Interlinear
Cuwr
Leb
Ta`ah
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 12:24
Verse Info
Context Readings
If You Want To Learn
23 He increases the nations, and he destroys them. He enlarges the nations, and he leads them captive. 24 He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way. 25 They grope in the dark without light, and he makes them to stagger like a drunken man.
Cross References
Psalm 107:40
He pours contempt upon rulers, and causes them to wander in the waste, where there is no way.
Job 12:20
He removes the speech of the trustworthy, and takes away the understanding of the elders.
Job 17:4
For thou have hid their heart from understanding. Therefore thou shall not exalt [them].
Psalm 107:4
They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city of habitation.
Isaiah 6:9-10
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but do not understand, and see ye indeed, but do not perceive.
Isaiah 19:1
The burden of Egypt. Behold, LORD rides upon a swift cloud, and comes to Egypt. And the idols of Egypt shall tremble at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
Daniel 4:16
Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given to him. And let seven times pass over him.
Daniel 4:33
The same hour the thing was fulfilled upon Nebuchadnezzar. And he was driven from men, and ate grass as oxen. And his body was wet with the dew of heaven, till his hair was grown like eagles' [feathers], and his nails like birds' [
Hosea 7:11
And Ephraim is like a silly dove, without understanding. They call to Egypt. They go to Assyria.