Parallel Verses
Julia Smith Translation
Taking away the heart of the heads of the people of the earth, and he will cause them to wander in a waste, not a way.
New American Standard Bible
And makes them wander in a pathless waste.
King James Version
He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
Holman Bible
and makes them wander in a trackless wasteland.
International Standard Version
He withdraws understanding from national leaders of the world, causing them to wander through uncharted wilderness.
A Conservative Version
He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
American Standard Version
He taketh away understanding from the chiefs of the people of the earth, And causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
Amplified
“He removes intelligence and understanding from the leaders of the people of the earth
And makes them wander and move blindly in a pathless waste.
Bible in Basic English
He takes away the wisdom of the rulers of the earth, and sends them wandering in a waste where there is no way.
Darby Translation
He taketh away the understanding of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a pathless waste.
King James 2000
He takes away the heart of the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
Lexham Expanded Bible
He strips [away] the insight of the heads of the earth's people, and he makes them wander in {a pathless wasteland}.
Modern King James verseion
He takes away the heart of the chief of the people of the land, and causes them to wander in a wilderness where there is no path.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He changeth the heart of the princes and kings of the earth, and disapointeth them; so that they go wandering out of the way,
NET Bible
He deprives the leaders of the earth of their understanding; he makes them wander in a trackless desert waste.
New Heart English Bible
He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
The Emphasized Bible
Who taketh away the sense of the chiefs of the people of the earth, and hath caused them to wander in a pathless waste:
Webster
He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
World English Bible
He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
Youngs Literal Translation
Turning aside the heart Of the heads of the people of the land, And he causeth them to wander In vacancy -- no way!
Interlinear
Cuwr
Leb
Ta`ah
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 12:24
Verse Info
Context Readings
If You Want To Learn
23 Making great to the nations, and he will destroy them: he spread out to the nations, and he will guide them. 24 Taking away the heart of the heads of the people of the earth, and he will cause them to wander in a waste, not a way. 25 They will feel darkness and not light, and he will cause them to wander as one intoxicated.
Cross References
Psalm 107:40
He poured out contempt upon the nobles, and he will cause them to wander in a waste of not a way.
Job 12:20
Removing the lip to the faithful, and he will take discernment of old men.
Job 17:4
For thou didst hide their heart from understanding; for this thou wilt not exalt them.
Psalm 107:4
They will wander in the desert in a waste; the way of a city of dwelling they found not
Isaiah 6:9-10
And he will say, Go, and say to this people, Hearing, hear ye, and ye shall not understand; and seeing, see ye, and ye shall not know.
Isaiah 19:1
The burden of Egypt Behold, Jehovah riding upon a swift cloud and coming to Egypt: and the vanities of Egypt moved to and fro from his face, and the heart of Egypt will melt in its midst
Daniel 4:16
Its heart shall be changed from man, and the heart of a beast shall be given to it; and seven times shall pass over him.
Daniel 4:33
In the same moment the word was added upon Nebuchadnezzar: and he was driven out from men, and he shall eat the green herb as oxen, and from the dew of the heavens his body shall be wet till that his hair was increased as eagles, and his nails as birds'.
Hosea 7:11
And Ephraim will be as an enticed dove, not a heart: they called Egypt, they went to Assur.