Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Who [is] he who will contend with me? For {then} I would be silent, and I would pass away.

New American Standard Bible

Who will contend with me?
For then I would be silent and die.

King James Version

Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.

Holman Bible

Can anyone indict me?
If so, I will be silent and die.

International Standard Version

Who can oppose me? If they do, I'll be silent and die.

A Conservative Version

Who is he who will contend with me? For then I would keep silent and give up the spirit.

American Standard Version

Who is he that will contend with me? For then would I hold my peace and give up the ghost.

Amplified


“Who will argue and contend with me?
For then I would be silent and die.

Bible in Basic English

Is any one able to take up the argument against me? If so, I would keep quiet and give up my breath.

Darby Translation

Who is he that contendeth with me? For if I were silent now, I should expire.

Julia Smith Translation

Who is he will contend with me? for now shall I be silent and expire;

King James 2000

Who is he that will contend with me? for now, if I hold my tongue, I shall die.

Modern King James verseion

Who is he that will plead for me, for now, I would be quiet and expire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What is he that will go to law with me? For if I hold my tongue, I shall die.

NET Bible

Who will contend with me? If anyone can, I will be silent and die.

New Heart English Bible

Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit.

The Emphasized Bible

Who is it that shall contend with me? For, now, if I should hold my peace, why! I should breathe my last!

Webster

Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall expire.

World English Bible

Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit.

Youngs Literal Translation

Who is he that doth strive with me? For now I keep silent and gasp.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who is he that will plead
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with me for now, if I hold my tongue
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

References

Morish

Context Readings

Be Quiet While I Speak

18 Please look, I have prepared [my] case; I know that I myself will be vindicated. 19 Who [is] he who will contend with me? For {then} I would be silent, and I would pass away. 20 "Only you must not do [these] two [things] to me; then I will not hide from your face:

Cross References

Job 7:11

"Even I will not restrain my mouth; I will speak in my spirit's anguish; I will complain in my inner self's bitterness.

Job 10:8

Your hands fashioned me and made me {altogether}, then you destroyed me.

Job 13:13

"{Let me have silence}, and I myself will speak, and let come over me whatever [may].

Job 19:5

If indeed you must magnify yourselves against me, and you must let my disgrace argue against me,

Job 33:5-7

"If you are able, answer me. Present [your argument] {before me}; take your stand.

Job 33:32

If {you have anything to say}, {answer me}; speak, for I desire {to justify you}.

Isaiah 50:7-8

And the Lord Yahweh helps me, therefore I have not been put to shame; therefore I have set my face like flint. And I know that I shall not be ashamed;

Jeremiah 20:9

But [if] I say, "I will not mention him and I will no longer speak in his name," then it becomes in my heart like a fire burning, locked up in my bones, and I struggle to contain [it], and I am not able.

Romans 8:33

Who will bring charges against God's elect? God [is] the one who justifies.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain