Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Even I will not restrain my mouth; I will speak in my spirit's anguish; I will complain in my inner self's bitterness.

New American Standard Bible

“Therefore I will not restrain my mouth;
I will speak in the anguish of my spirit,
I will complain in the bitterness of my soul.

King James Version

Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Holman Bible

Therefore I will not restrain my mouth.
I will speak in the anguish of my spirit;
I will complain in the bitterness of my soul.

International Standard Version

"In addition, I won't keep my opinion to myself; I'll speak from my distressed spirit; I'll complain with my bitter soul.

A Conservative Version

Therefore I will not refrain my mouth. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.

American Standard Version

Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Amplified


“Therefore I will not restrain my mouth;
I will speak in the anguish of my spirit,
I will complain in the bitterness of my soul [O Lord].

Bible in Basic English

So I will not keep my mouth shut; I will let the words come from it in the pain of my spirit, my soul will make a bitter outcry.

Darby Translation

Therefore I will not restrain my mouth: I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Julia Smith Translation

Also I will not restrain my mouth; I will speak in the straitness of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

King James 2000

Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Modern King James verseion

Therefore I will not hold my mouth; I will speak in the trouble of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore I will not spare my mouth, but will speak in the trouble of my spirit; in that bitterness of my mind will I talk.

NET Bible

"Therefore, I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

New Heart English Bible

"Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.

The Emphasized Bible

I also, cannot restrain my mouth, - I must speak, in the anguish of my spirit, I must find utterance, in the bitterness of my soul.

Webster

Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

World English Bible

"Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.

Youngs Literal Translation

Also I -- I withhold not my mouth -- I speak in the distress of my spirit, I talk in the bitterness of my soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

in the anguish
צר צר 
Tsar 
Usage: 109

of my spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

I will complain
שׂיח 
Siyach 
Usage: 20

in the bitterness
מרה מר 
Mar 
Usage: 38

Context Readings

Don'T Forget!

10 He does not return again to his house, and his place does not recognize him again. 11 "Even I will not restrain my mouth; I will speak in my spirit's anguish; I will complain in my inner self's bitterness. 12 Am I [the] sea, or a sea monster, that you set a guard over me?



Cross References

Psalm 40:9

I have brought good tidings [of] righteousness in the great congregation. Look, I have not shut my lips. O Yahweh, {you surely know that}.

1 Samuel 1:10

She [was] {deeply troubled}, so she prayed to Yahweh and wept bitterly.

Job 10:1

"My inner self loathes my life; {I want to give vent to my complaint}; I want to speak out of [the] bitterness of my inner self.

Job 21:25

Yet another dies with a bitter inner self and has not tasted prosperity.

Isaiah 38:15

What can I say? For he has spoken to me, and he himself has done [it]. I will walk slowly all my years because of the bitterness of my soul.

Genesis 42:21

Then each said to his brother, "Surely we [are] guilty on account of our brother when we saw the anguish of his soul when he pleaded for mercy to us and we would not listen. Therefore this trouble has come to us."

2 Kings 4:27-28

So she came to the man of God at the mountain, and she caught hold of his feet. Then Gehazi came near to push her away, but the man of God said, "Let her alone, for her soul is bitter, and Yahweh has hidden it from me and has not told me."

Job 6:26

Do you intend to reprove [my] words and [consider the] words of a desperate [man] as wind?

Job 10:15

If I am guilty, woe to me! But if I am righteous, I dare not lift my head; [I am] filled [with] shame, and [just] look [at] my misery!

Job 13:13

"{Let me have silence}, and I myself will speak, and let come over me whatever [may].

Job 16:6

If I speak, my pain is not relieved; and [if] I cease, how much will leave me?

Job 21:3-4

Bear [with] me, and I myself will speak; then after my speaking you can mock.

Psalm 39:3

My heart grew hot inside me; in my sighing a fire burned. [Then] I spoke with my tongue,

Isaiah 38:17

Look! Bitterness was bitter to me for peace. And you were the one who loved my life from [the] pit of destruction, for you have cast all my sins behind your back.

Matthew 26:37-38

And taking along Peter and the two sons of Zebedee, he began to be distressed and troubled.

Luke 22:44

And being in anguish, he began praying more fervently and his sweat became like drops of blood falling down to the ground.]]

2 Corinthians 2:4

For out of great distress and anguish of heart I wrote to you through many tears, not so that you may be caused to be sad, but so that you may know the love that I have especially for you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain