Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I will say to God, 'You should not condemn me; let me know why you contend [against] me.

New American Standard Bible

“I will say to God, ‘Do not condemn me;
Let me know why You contend with me.

King James Version

I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.

Holman Bible

I will say to God:
“Do not declare me guilty!
Let me know why You prosecute me.

International Standard Version

I'll say to God, "Don't condemn me! Let me know why you are fighting me.

A Conservative Version

I will say to God, Do not condemn me. Show me why thou contend with me.

American Standard Version

I will say unto God, Do not condemn me; Show me wherefore thou contendest with me.

Amplified


“I will say to God, ‘Do not condemn me [and declare me guilty]!
Show me why You contend and argue and struggle with me.

Bible in Basic English

I will say to God, Do not put me down as a sinner; make clear to me what you have against me.

Darby Translation

I will say unto +God, Do not condemn me; shew me wherefore thou strivest with me.

Julia Smith Translation

Saying to God, Thou wilt not condemn me; make known to me for what thou wilt contend with me.

King James 2000

I will say unto God, Do not condemn me; show me why you contend with me.

Modern King James verseion

I will say to God, Do not condemn me; make me know why You contend with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and will say unto God: O do not condemn me; but show me the cause, wherefore thou contendest so with me.

NET Bible

I will say to God, 'Do not condemn me; tell me why you are contending with me.'

New Heart English Bible

I will tell God, 'Do not condemn me. Show me why you contend with me.

The Emphasized Bible

I say unto GOD, Do not hold me guilty, Let me know, on what account thou contendest with me!

Webster

I will say to God, Do not condemn me; show me why thou contendest with me.

World English Bible

I will tell God, 'Do not condemn me. Show me why you contend with me.

Youngs Literal Translation

I say unto God, 'Do not condemn me, Let me know why Thou dost strive with me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will say

Usage: 0

אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

Do not condemn
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

Devotionals

Devotionals containing Job 10:2

References

Fausets

Context Readings

Job Continues His Response To Bildad

1 "My inner self loathes my life; {I want to give vent to my complaint}; I want to speak out of [the] bitterness of my inner self. 2 I will say to God, 'You should not condemn me; let me know why you contend [against] me. 3 Is it good for you that you oppress, that you despise the labor of your hands, and you smile over the schemes of [the] wicked?


Cross References

Job 9:29

[If] I shall be [declared] guilty, why then should I labor in vain?

Job 8:5-6

If you yourself would seek God, then you would plead to Shaddai for grace.

Job 34:31-32

"Indeed, does anyone say to God, 'I have endured [chastisement]; I will not act corruptly [again];

Psalm 6:1-4

O Yahweh, do not rebuke me in your anger, and do not discipline me in your wrath.

Psalm 25:7

Do not remember the sins of my youth or my transgressions. According to your loyal love remember me [if] you [will], for the sake of your goodness, O Yahweh.

Psalm 38:1-8

O Yahweh, do not rebuke me in your anger or chastise me in your wrath.

Psalm 109:21

But you, O Yahweh my Lord, deal with me for your name's sake. Because your loyal love [is] good, deliver me,

Psalm 139:23-24

Search me, O God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts.

Psalm 143:2

And do not enter into judgment with your servant, because no one alive [is] righteous before you.

Lamentations 3:40-42

Let us test and examine our ways; let us return to Yahweh.

Lamentations 5:16-17

The crown has fallen from our head; woe to us, for we have sinned!

Romans 8:1

Consequently, [there is] now no condemnation for those [who are] in Christ Jesus.

1 Corinthians 11:31-32

But if we were evaluating ourselves, we would not be judged.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain