Parallel Verses

A Conservative Version

But ye are forgers of lies. Ye are all physicians of no value.

New American Standard Bible

“But you smear with lies;
You are all worthless physicians.

King James Version

But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.

Holman Bible

But you coat the truth with lies;
you are all worthless doctors.

International Standard Version

"But as for you, you whitewash with lies; all of you are worthless quacks.

American Standard Version

But ye are forgers of lies; Ye are all physicians of no value.

Amplified


“But you smear me with lies [you defame my character most untruthfully];
You are all worthless physicians and have no remedy to offer.

Bible in Basic English

But you put a false face on things; all your attempts to put things right are of no value.

Darby Translation

For ye indeed are forgers of lies, ye are all physicians of no value.

Julia Smith Translation

And on the contrary, ye devise falsehood; physicians all of you for nothing.

King James 2000

But you are forgers of lies, you are all physicians of no value.

Lexham Expanded Bible

"But you {whitewash with lies}; all of you [are] {worthless healers}.

Modern King James verseion

But you are imputers of lies; you are all worthless healers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for you, ye are workmasters of lies, and unprofitable physicians altogether.

NET Bible

But you, however, are inventors of lies; all of you are worthless physicians!

New Heart English Bible

But you are forgers of lies. You are all physicians of no value.

The Emphasized Bible

For, in truth, ye, do besmear with falsehood, Worthless physicians, all of you!

Webster

But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.

World English Bible

But you are forgers of lies. You are all physicians of no value.

Youngs Literal Translation

And yet, ye are forgers of falsehood, Physicians of nought -- all of you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
אוּלם 
'uwlam 
Usage: 18

טפל 
Taphal 
Usage: 3

of lies
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

References

Morish

Context Readings

Job's Fourth Speech Continues

3 Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God. 4 But ye are forgers of lies. Ye are all physicians of no value. 5 O that ye would altogether be silent! And it would be your wisdom.


Cross References

Psalm 119:69

The proud have forged a lie against me. With my whole heart I will keep thy precepts.

Job 16:2

I have heard many such things. Miserable comforters are ye all.

Exodus 20:16

Thou shall not bear FALSE witness against thy neighbor.

Job 4:7-11

Remember, I pray thee, who [ever] perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

Job 5:1-5

Call now, is there any who will answer thee? And to which of the holy ones will thou turn?

Job 6:21

For now ye are nothing. Ye see a terror, and are afraid.

Job 8:3-4

Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?

Job 18:5-21

Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.

Job 21:27-34

Behold, I know your thoughts, and the devices with which ye would wrong me.

Job 22:6-30

For thou have taken pledges from thy brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.

Jeremiah 6:14

They have also lightly healed the hurt of my people, saying, Peace, peace, when there is no peace.

Jeremiah 8:22

Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then has not the health of the daughter of my people recovered?

Jeremiah 23:32

Behold, I am against those who prophesy lying dreams, says LORD, and tell them. And cause my people to err by their lies, and by their vain boasting. Yet I sent them not, nor commanded them, neither do they profit this people at al

Jeremiah 30:13

There is none to plead thy cause, that thou may be bound up; thou have no healing medicines.

Jeremiah 46:11

Go up into Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt. In vain do thou use many medicines; there is no healing for thee.

Ezekiel 34:4

Ye have not strengthened the diseased, nor have ye healed that which was sick, nor have ye bound up that which was broken, nor have ye brought back that which was driven away, nor have ye sought that which was lost, but ye have rul

Hosea 5:13

When Ephraim saw his sickness, and Judah [saw] his wound, then Ephraim went to Assyria, and sent to king Jareb. But he is not able to heal you, nor will he cure you of your wound.

Mark 2:17

And when Jesus heard it he says to them, Those who are strong have no need of a physician, but those faring badly. I came not to call the righteous, but sinners for repentance.

Mark 5:26

and having suffered many things by many physicians, and having spent all of her things, and was helped nothing, but who became worse instead,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain