Parallel Verses

A Conservative Version

But man dies, and is laid low. Yea, man gives up the spirit, and where is he?

New American Standard Bible

“But man dies and lies prostrate.
Man expires, and where is he?

King James Version

But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?

Holman Bible

But a man dies and fades away;
he breathes his last—where is he?

International Standard Version

"But when a person dies and wastes away, when a person breathes his last, where will he be?

American Standard Version

But man dieth, and is laid low: Yea, man giveth up the ghost, and where is he?

Amplified


“But [the brave, strong] man must die and lie face down;
Man breathes his last, and where is he?

Bible in Basic English

But man comes to his death and is gone: he gives up his spirit, and where is he?

Darby Translation

But a man dieth, and is prostrate; yea, man expireth, and where is he?

Julia Smith Translation

And man will die and be weak: and man will expire, and where is he?

King James 2000

But man dies, and wastes away: yea, man expires, and where is he?

Lexham Expanded Bible

"But a man dies, and he dwindles away; thus a human being passes away, and where is he?

Modern King James verseion

But man dies and is cut off; and man expires, and where is he?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But as for man; when he is dead, perished and consumed away, what becometh of him?

NET Bible

But man dies and is powerless; he expires -- and where is he?

New Heart English Bible

But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?

The Emphasized Bible

Yet, man, dieth, and is prostrate, Yea the son of earth doth cease to breathe, and where is he?

Webster

But man dieth, and wasteth away: yes, man yieldeth his breath, and where is he?

World English Bible

But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?

Youngs Literal Translation

And a man dieth, and becometh weak, And man expireth, and where is he?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּבר 
Geber 
Usage: 65

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

חלשׁ 
Chalash 
Usage: 4

yea, man
אדם 
'adam 
Usage: 541

giveth up the ghost
גּוע 
Gava` 
die, give up the ghost, dead, perish, dead
Usage: 24

References

American

Job

Hastings

Job

Morish

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

9 yet through the scent of water it will bud, and put forth boughs like a plant. 10 But man dies, and is laid low. Yea, man gives up the spirit, and where is he? 11 [As] the waters fail from the sea, and the river wastes away and dries up,

Cross References

Job 14:12

so man lays down and does not rise. Till the heavens be no more, they shall not awake, nor be roused out of their sleep.

Genesis 49:33

And when Jacob made an end of charging his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the spirit, and was gathered to his people.

Job 3:11

Why did I not die from the womb? Why did I not give up the spirit when my mother bore me?

Job 7:7-10

O remember that my life is a breath. My eye shall no more see good.

Job 10:18

Why then have thou brought me forth out of the womb? I would have given up the spirit, and no eye had seen me.

Job 11:20

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no way to flee. And their hope shall be the giving up of the spirit.

Job 17:13-16

If I look for Sheol as my house, if I have spread my couch in the darkness,

Job 19:26

And after my skin, this [body], is destroyed, then outside my flesh I shall see God,

Proverbs 14:32

An evil man is thrust down in his evil-doing, but a righteous man has hope in his death.

Matthew 27:50

And Jesus, having cried out again in a great voice, yielded up his spirit.

Luke 16:22-23

And it came to pass for the poor man to die and be carried by the heavenly agents to Abraham's bosom. And the rich man also died and was buried.

Acts 5:10

And immediately she fell down at his feet and expired. And after coming in the young men found her dead, and having carried her out, they buried her by her husband.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain