Parallel Verses

New American Standard Bible

“For there is hope for a tree,
When it is cut down, that it will sprout again,
And its shoots will not fail.

King James Version

For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.

Holman Bible

There is hope for a tree:
If it is cut down, it will sprout again,
and its shoots will not die.

International Standard Version

"There is hope for the tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its shoots won't stop growing.

A Conservative Version

For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that the tender branch of it will not cease.

American Standard Version

For there is hope of a tree, If it be cut down, that it will sprout again, And that the tender branch thereof will not cease.

Amplified


“For there is hope for a tree,
If it is cut down, that it will sprout again,
And that the shoots of it will not cease nor fail, [but there is no such hope for man].

Bible in Basic English

For there is hope of a tree; if it is cut down, it will come to life again, and its branches will not come to an end.

Darby Translation

For there is hope for a tree: if it be cut down, it will sprout again, and its tender branch will not cease;

Julia Smith Translation

For there is hope for a tree if it shall be cut down, and it shall yet revive, and its suckers shall not cease.

King James 2000

For there is hope for a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that the tender shoots thereof will not cease.

Lexham Expanded Bible

"Indeed, there is hope for a tree: if it is cut down, then it will sprout again, and its new shoots will not cease;

Modern King James verseion

For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and its tender branch will not cease.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"If a tree be cut down, there is some hope yet, that it will sprout and shoot forth the branches again;

NET Bible

"But there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.

New Heart English Bible

"For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease.

The Emphasized Bible

Though there is - for a tree - hope, - if it should be cut down, that, again, it will grow, and, the tender branch thereof, will not cease;

Webster

For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its tender branch will not cease.

World English Bible

"For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease.

Youngs Literal Translation

For there is of a tree hope, if it be cut down, That again it doth change, That its tender branch doth not cease.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For there is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

of a tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

if it be cut down
כּרת 
Karath 
Usage: 287

that it will sprout again
חלף 
Chalaph 
Usage: 28

and that the tender branch
יונקת 
Yowneqeth 
Usage: 6

References

American

Job

Hastings

Watsons

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

6 look away from him and leave him alone, that he may enjoy, like a hired hand, his day. 7 “For there is hope for a tree,
When it is cut down, that it will sprout again,
And its shoots will not fail.
8 Though its root grow old in the earth, and its stump die in the soil,

Cross References

Job 14:14

If a man dies, shall he live again? All the days of my service I would wait, till my renewal should come.

Job 19:10

He breaks me down on every side, and I am gone, and my hope has he pulled up like a tree.

Isaiah 11:1

There shall come forth a shoot from the stump of Jesse, and a branch from his roots shall bear fruit.

Isaiah 27:6

In days to come Jacob shall take root, Israel shall blossom and put forth shoots and fill the whole world with fruit.

Daniel 4:15

But leave the stump of its roots in the earth, bound with a band of iron and bronze, amid the tender grass of the field. Let him be wet with the dew of heaven. Let his portion be with the beasts in the grass of the earth.

Daniel 4:23-25

And because the king saw a watcher, a holy one, coming down from heaven and saying, 'Chop down the tree and destroy it, but leave the stump of its roots in the earth, bound with a band of iron and bronze, in the tender grass of the field, and let him be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven periods of time pass over him,'

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain