Parallel Verses
New American Standard Bible
The
And by
King James Version
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
Holman Bible
flames will wither his shoots,
and by the breath of God’s mouth, he will depart.
International Standard Version
He won't escape darkness; a flame will wither his shoots; and he'll depart by the breath of God's mouth.
A Conservative Version
He shall not depart out of darkness. The flame shall dry up his branches, and by the breath of [God's] mouth he shall go away.
American Standard Version
He shall not depart out of darkness; The flame shall dry up his branches, And by the breath of God's mouth shall he go away.
Amplified
“He will not escape from darkness [fleeing disaster];
The flame [of God’s wrath] will wither his branch,
And by the blast of His mouth he will go away.
Bible in Basic English
He does not come out of the dark; his branches are burned by the flame, and the wind takes away his bud.
Darby Translation
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches; and by the breath of his mouth shall he go away.
Julia Smith Translation
He shall not depart from darkness; the flame shall dry up his suckers, and by the breath of his mouth shall he depart
King James 2000
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
Lexham Expanded Bible
"He will not escape from darkness; a flame will dry up his new shoot, and by the wind of his mouth he shall be removed.
Modern King James verseion
He shall not escape from darkness; the flame shall dry up his branches, and at the breath of his mouth he shall turn away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He shall never come out of darkness, the flame shall dry up his branches, with the blast of the mouth of God shall he be taken away.
NET Bible
He will not escape the darkness; a flame will wither his shoots and he will depart by the breath of God's mouth.
New Heart English Bible
He shall not depart out of darkness. The flame shall dry up his branches. By the breath of God's mouth shall he go away.
The Emphasized Bible
He shall not depart out of darkness, his young branch, shall the flame dry up, and he shall depart, by the breath of his own mouth!
Webster
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
World English Bible
He shall not depart out of darkness. The flame shall dry up his branches. By the breath of God's mouth shall he go away.
Youngs Literal Translation
He turneth not aside from darkness, His tender branch doth a flame dry up, And he turneth aside at the breath of His mouth!
Topics
Interlinear
Cuwr
Yabesh
Word Count of 20 Translations in Job 15:30
Verse Info
Context Readings
Eliphaz's Second Response To Job
29
he will not be rich, and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the earth;
30
The
And by
Names
Cross References
Job 4:9
By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they are consumed.
Job 15:22
He does not believe that he will return out of darkness, and he is marked for the sword.
Job 20:26
Utter darkness is laid up for his treasures; a fire not fanned will devour him; what is left in his tent will be consumed.
Job 5:14
They meet with darkness in the daytime and grope at noonday as in the night.
Job 10:21-22
before I go--and I shall not return-- to the land of darkness and deep shadow,
Job 18:5-6
"Indeed, the light of the wicked is put out, and the flame of his fire does not shine.
Job 18:18
He is thrust from light into darkness, and driven out of the world.
Job 22:20
saying, 'Surely our adversaries are cut off, and what they left the fire has consumed.'
Isaiah 11:4
but with righteousness he shall judge the poor, and decide with equity for the meek of the earth; and he shall strike the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he shall kill the wicked.
Isaiah 30:33
For a burning place has long been prepared; indeed, for the king it is made ready, its pyre made deep and wide, with fire and wood in abundance; the breath of the LORD, like a stream of sulfur, kindles it.
Ezekiel 15:4-7
Behold, it is given to the fire for fuel. When the fire has consumed both ends of it, and the middle of it is charred, is it useful for anything?
Ezekiel 20:47-48
Say to the forest of the Negeb, Hear the word of the LORD: Thus says the Lord GOD, Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree in you and every dry tree. The blazing flame shall not be quenched, and all faces from south to north shall be scorched by it.
Matthew 8:12
while the sons of the kingdom will be thrown into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth."
Matthew 22:13
Then the king said to the attendants, 'Bind him hand and foot and cast him into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.'
Matthew 25:41
"Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
Mark 9:43-49
And if your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life crippled than with two hands to go to hell, to the unquenchable fire.
2 Thessalonians 1:8-9
in flaming fire, inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.
2 Peter 2:17
These are waterless springs and mists driven by a storm. For them the gloom of utter darkness has been reserved.
Jude 1:13
wild waves of the sea, casting up the foam of their own shame; wandering stars, for whom the gloom of utter darkness has been reserved forever.
Revelation 19:15
From his mouth comes a sharp sword with which to strike down the nations, and he will rule them with a rod of iron. He will tread the winepress of the fury of the wrath of God the Almighty.