Parallel Verses
New American Standard Bible
The
And by
King James Version
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
Holman Bible
flames will wither his shoots,
and by the breath of God’s mouth, he will depart.
International Standard Version
He won't escape darkness; a flame will wither his shoots; and he'll depart by the breath of God's mouth.
A Conservative Version
He shall not depart out of darkness. The flame shall dry up his branches, and by the breath of [God's] mouth he shall go away.
American Standard Version
He shall not depart out of darkness; The flame shall dry up his branches, And by the breath of God's mouth shall he go away.
Amplified
“He will not escape from darkness [fleeing disaster];
The flame [of God’s wrath] will wither his branch,
And by the blast of His mouth he will go away.
Bible in Basic English
He does not come out of the dark; his branches are burned by the flame, and the wind takes away his bud.
Darby Translation
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches; and by the breath of his mouth shall he go away.
Julia Smith Translation
He shall not depart from darkness; the flame shall dry up his suckers, and by the breath of his mouth shall he depart
King James 2000
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
Lexham Expanded Bible
"He will not escape from darkness; a flame will dry up his new shoot, and by the wind of his mouth he shall be removed.
Modern King James verseion
He shall not escape from darkness; the flame shall dry up his branches, and at the breath of his mouth he shall turn away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He shall never come out of darkness, the flame shall dry up his branches, with the blast of the mouth of God shall he be taken away.
NET Bible
He will not escape the darkness; a flame will wither his shoots and he will depart by the breath of God's mouth.
New Heart English Bible
He shall not depart out of darkness. The flame shall dry up his branches. By the breath of God's mouth shall he go away.
The Emphasized Bible
He shall not depart out of darkness, his young branch, shall the flame dry up, and he shall depart, by the breath of his own mouth!
Webster
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
World English Bible
He shall not depart out of darkness. The flame shall dry up his branches. By the breath of God's mouth shall he go away.
Youngs Literal Translation
He turneth not aside from darkness, His tender branch doth a flame dry up, And he turneth aside at the breath of His mouth!
Topics
Interlinear
Cuwr
Yabesh
Word Count of 20 Translations in Job 15:30
Verse Info
Context Readings
Eliphaz's Second Response To Job
29
He will no longer be rich and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the land.
30
The
And by
Names
Cross References
Job 4:9
God destroys them with his breath and kills them with a blast of his anger.
Job 15:22
He despairs of escaping the darkness; he is marked for the sword.
Job 20:26
Total darkness lies in wait for his treasures. A fire will consume him and devour what is left in his tent.
Job 5:14
They meet in darkness in the daytime! In bright sunlight they grope as if it were night.
Job 10:21-22
before I go to the place of no return, to the land of darkness and the shadow of death,
Job 18:5-6
The lamp of the wicked is snuffed out. The flame of his fire shall not shine.
Job 18:18
He is driven from light into darkness and is banished from the world.
Job 22:20
They say: 'Our adversaries are cut off and the fire consumed what they left.'
Isaiah 11:4
But with righteousness he will judge the poor, and decide with fairness for the afflicted of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth (power of his words), and with the spirit (breath) of his lips he will destroy the wicked.
Isaiah 30:33
Topheth was prepared long ago. It was made ready for the king. It was made deep and wide and piled high with plenty of burning logs. Jehovah's breath will be like a flood of burning sulfur, setting it on fire.
Ezekiel 15:4-7
After it has been put into the fire for fuel, and the fire has consumed both of its ends and its middle part has been charred, is it then useful for anything?
Ezekiel 20:47-48
Tell the forest in the Negev: 'Listen to the word of Jehovah. This is what the Lord Jehovah says: I am about to set fire to you to destroy all your green trees and all your dry trees. The blazing fire will not be put out. It will burn the whole land from the south to the north.
Matthew 8:12
but the sons of the kingdom will be cast forth into the outer darkness: there will be weeping and gnashing of teeth.
Matthew 22:13
The king gave orders for that person to be tied hand and foot and thrown outside into the dark. That is where people will cry and grind their teeth in pain.
Matthew 25:41
Then he will tell those on his left: 'Depart from me, you cursed, into the ever-burning fire that is prepared for the Devil and his [fallen] angels.
Mark 9:43-49
If your hand causes you to stumble, cut it off. It would be better to enter into life maimed then, having two hands to be destroyed in the ever-burning trash fires in the Valley of Hinnom. (Greek: Gehenna)
2 Thessalonians 1:8-9
They will render vengeance to those who do not know God, and to those who do not obey the good news of our Lord Jesus.
2 Peter 2:17
These are springs without water, and mists driven by a storm, for whom the gloom of darkness has been reserved.
Jude 1:13
They are wild waves of the sea, foaming out their own shame. They are wandering stars, for which the black darkness has been reserved forever.
Revelation 19:15
Out of his mouth comes a sharp sword, that with it he should strike the nations. He will rule them with a rod of iron. He treads the winepress of the fierceness and anger of Almighty God.