Parallel Verses

New American Standard Bible

“It will be accomplished before his time,
And his palm branch will not be green.

King James Version

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

Holman Bible

It will be accomplished before his time,
and his branch will not flourish.

International Standard Version

This will be accomplished before his time; his branches won't grow luxuriant.

A Conservative Version

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

American Standard Version

It shall be accomplished before his time, And his branch shall not be green.

Amplified


“It will be fulfilled while he still lives,
And his branch will not be green [but shall wither away].

Bible in Basic English

His branch is cut off before its time, and his leaf is no longer green.

Darby Translation

It shall be complete before his day, and his branch shall not be green.

Julia Smith Translation

Before his day it shall be completed, and his branch was not green.

King James 2000

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

Lexham Expanded Bible

It will be paid in full {before his time}, and his branch will not flourish.

Modern King James verseion

It shall be done before his time, and his branch shall not be green.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall perish, before his time be worn out, and his hand shall not be green.

NET Bible

Before his time he will be paid in full, and his branches will not flourish.

New Heart English Bible

It shall be accomplished before his time. His branch shall not be green.

The Emphasized Bible

Before his day, shall it be accomplished, with, his palm-top, not covered with leaves;

Webster

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

World English Bible

It shall be accomplished before his time. His branch shall not be green.

Youngs Literal Translation

Not in his day is it completed, And his bending branch is not green.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and his branch
כּפּה 
Kippah 
Usage: 3

References

Hastings

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

31 Let him not deceive himself by trusting what is worthless. He will get nothing in return. 32 “It will be accomplished before his time,
And his palm branch will not be green.
33 He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree shedding its blossoms.

Cross References

Job 22:16

They were snatched away before their time. Their foundation is washed away by flood.

Ecclesiastes 7:17

Do not be wicked over much and do not be foolish. Why should you die before your time?

Psalm 55:23

But You, O God, will bring them down to the corruption of the grave. Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in you.

Job 8:16-19

He is like a well-watered plant in the sunshine, spreading its shoots over the garden.

Job 14:7-9

At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.

Job 18:16-17

His roots dry up below and his branches wither above.

Psalm 52:5-8

God will destroy you forever. He will remove you from your dwelling place from out of the land of the living.

Isaiah 27:11

When its twigs are dry, they are broken off and women come and make fires with them. For they have no understanding (discernment). Their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor.

Ezekiel 17:8-10

It was planted in good soil beside plenty of water so that it could grow branches, bear fruit, and become a wonderful vine.'

Hosea 9:16

The people of Ephraim are like sick plants. Their roots are dried up. They have no fruit. Even if they were to have children, I would kill their dear children.

Hosea 14:5-7

I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily and he will take root like the cedars of Lebanon.

John 15:6

If a man does not remain with me, he is removed as a branch, and withers. They gather them and throw them into the fire where they are burned (destroyed) (consumed).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain