Parallel Verses
Holman Bible
and hinder meditation before Him.
New American Standard Bible
And hinder meditation before God.
King James Version
Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.
International Standard Version
Yet you dispense with fear of God and hinder meditations before God.
A Conservative Version
Yea, thou do away with fear, and hinder devotion before God.
American Standard Version
Yea, thou doest away with fear, And hinderest devotion before God.
Amplified
“Indeed, you are doing away with fear,
And you are diminishing meditation before God.
Bible in Basic English
Truly, you make the fear of God without effect, so that the time of quiet worship before God is made less by your outcry.
Darby Translation
Yea, thou makest piety of none effect, and restrainest meditation before God.
Julia Smith Translation
Also thou wilt bring to nought, fear, and thou wilt withhold meditation before God.
King James 2000
Yea, you cast off fear, and restrain prayer before God.
Lexham Expanded Bible
"{What is worse}, you yourself are doing away with fear, and you are lessening meditation {before} God.
Modern King James verseion
Yea, you do away with fear, and take away prayer before God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As for shame, thou hast set it aside - else wouldest thou not make so many words before God.
NET Bible
But you even break off piety, and hinder meditation before God.
New Heart English Bible
Yes, you do away with fear, and hinder devotion before God.
The Emphasized Bible
But, thou, wouldst take away reverence, and wouldst attain unto meditation before GOD.
Webster
Yes, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.
World English Bible
Yes, you do away with fear, and hinder devotion before God.
Youngs Literal Translation
Yea, thou dost make reverence void, And dost diminish meditation before God.
Interlinear
Parar
Word Count of 20 Translations in Job 15:4
Verse Info
Context Readings
Eliphaz's Second Response To Job
3
or with words that serve no good purpose?
and hinder meditation before Him.
and you choose the language of the crafty.
Names
Cross References
1 Chronicles 10:13-14
Saul died for his unfaithfulness to the Lord because he did not keep the Lord’s word.
Job 4:5-6
you have become exhausted.
It strikes
Job 5:8
and would present my case to Him.
Job 6:14
even if he abandons the fear of the Almighty.
Job 27:10
Will he call on God at all times?
Psalm 36:1-3
For the choir director. A psalm of David, the Lord’s servant.
concerning the transgression of the wicked person:
There is no dread of God before his eyes,
Psalm 119:126
for they have violated Your instruction.
Hosea 7:14
rather, they wail on their beds.
They slash themselves
they turn away from Me.
Amos 6:10
A close relative
That person will reply, “None.”
Then he will say, “Silence, because Yahweh’s name must not be invoked.”
Zephaniah 1:6
who do not seek the Lord or inquire of Him.
Luke 18:1
He then told them a parable on the need for them to pray
Romans 3:31
Do we then cancel the law through faith? Absolutely not!
Galatians 2:21
I do not set aside the grace of God, for if righteousness comes through the law,