Eliphaz's Second Response To Job
3 Should he dispute with useless words and with reasons that are not profitable?
3 Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?
3 “Should he argue with useless talk,Or with words which are not profitable?
3 Should he engage in unprofitable argument, or give a speech that benefits no one?
You Are Not The Only Wise Person, Job
9 What dost thou know that we do not? What dost thou understand, which is not in us?
9 What knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us?
9 What do you know that we don’t?What do you understand that is not clear to us?
9 What do you know that we don't know, or that you understand and that isn't clear to us?
10 Among us are also gray hairs; there are also aged men, much elder than thy father.
10 With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.
10 Both the gray-haired and the elderly are with us,men older than your father.
10 "We have both the gray-haired and the aged with us, and they are far older than your father.
11 Are the consolations of God in such small esteem with thee? Is there by chance any secret thing concerning thee?
11 Are the consolations of God small with thee? is there any secret thing with thee?
11 Are God’s consolations not enough for you,even the words that deal gently with you?
11 Are God's encouragements inconsequential to you, even a word that has been spoken gently to you?
13 that thou dost reply unto God with thy spirit and bring forth such words out of thy mouth?
13 That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth?
13 That you should turn your spirit against GodAnd allow such words to go out of your mouth?
13 that you turn your anger against God and speak words like this?
14 What is man that he should be clean and that he that is born of a woman should be justified?
14 What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous?
14 “What is man, that (L)he should be pure,Or (M)he who is born of a woman, that he should be righteous?
14 "What is mankind, that he can be blameless? Or does being born of a woman mean he'll be in the right?
I Want To Tell You What I Know
17 Listen to me and I will show thee and declare unto thee that which I have seen,
17 I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare;
17 “I will tell you, listen to me;And what I have seen I will also declare;
17 Listen to me and I will inform you.I will describe what I have seen,
17 "I'll tell you what, listen to me! Let me relate what I've seen,
19 unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
19 Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
19 To whom alone the land was given,And no alien passed among them.
19 the land was given to them alonewhen no foreigner passed among them.
19 To them alone was the land given, when no invader passed through their midst.
The Tortured Life Of The Wicked Person
20 The wicked man travails with pain all his days, and the number of years is hidden from the violent.
20 The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.
20 “The wicked man writhes (S)in pain all his days,And (e)numbered are the years (T)stored up for the ruthless.
20 "The wicked person writhes in pain throughout his life, a number of years has been reserved for the ruthless.
21 Fearful sounds are in his ears; in peace the destroyer shall come upon him.
21 A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.
21 Dreadful sounds fill his ears;when he is at peace, a robber attacks him.
21 Terrifying sounds ring in his ears; when times are prosperous, the Destroyer will attack him.
23 He wanders abroad for bread, saying, Where is it? He knows that the day of darkness is prepared for him.
23 He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
23 “He wanders about for food, saying, ‘Where is it?’He knows that a day of (Y)darkness is (g)at hand.
23 He wanders about for food, saying, “Where is it?”He knows the day of darkness is at hand.
23 He wanders around for food where is it? He knows that a time of darkness is near.
24 Tribulation and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
24 Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
24 “Distress and anguish terrify him,They overpower him like a king ready for the attack,
24 Distress and pressure terrify him; they overwhelm him, like a king poised for attack.
25 Because he extended his hand against God and strengthens himself against the Almighty,
25 For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.
25 Because he has stretched out his hand against GodAnd conducts himself (Z)arrogantly against (h)the Almighty.
25 "For he has raised his fist against God, defying the Almighty.
26 he shall run him through in the neck, upon the thick shoulder pieces of his shields;
26 He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:
26 He rushes headlong at Himwith his thick, studded shields.
26 He defiantly ran against him carrying his thick, reinforced shield.
28 and he dwelt in desolate cities and in houses which no one inhabited, which were in heaps.
28 And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.
28 “He has (AB)lived in desolate cities,In houses no one would inhabit,Which are destined to become (k)ruins.
28 He will live in devastated towns, in abandoned houses that are about to become heaps of rubble.
29 He shall not become rich, nor shall his strength be established, neither shall he extend his beauty upon the earth.
29 He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth.
29 “He (AC)will not become rich, nor will his wealth endure;And his grain will not bend down to the ground.
29 He will no longer be rich; his wealth will not endure.His possessions(f) will not increase in the land.
29 "He won't become rich and his wealth won't last; he won't expand his holdings to cover the land.
30 He shall not escape from the darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth he shall perish.
30 He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
30 “He will (AD)not (l)escape from darkness;The (AE)flame will wither his shoots,And by (AF)the breath of His mouth he will go away.
30 He will not escape from the darkness;flames will wither his shoots,and by the breath of God’s mouth, he will depart.(Q)
30 He won't escape darkness; a flame will wither his shoots; and he'll depart by the breath of God's mouth.
31 He shall not be established; in vanity he shall err; therefore, he shall be changed into vanity.
31 Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.
31 Let him not put trust in worthless things, being led astray,for what he gets in exchange will prove worthless.
31 Let him not trust in a worthless speech. He leads only himself astray, for emptiness will be his reward.
32 He shall be cut off before his time, and his branch shall not be green.
32 It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
32 It will be accomplished before his time,and his branch will not flourish.
32 This will be accomplished before his time; his branches won't grow luxuriant.
33 He shall shake off his sour grapes as the vine and shall cast off his flower as the olive.
33 He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
33 “He will drop off his unripe grape like the vine,And will (AJ)cast off his flower like the olive tree.
33 He will be like a vine that drops its unripe grapes(R)and like an olive tree that sheds its blossoms.
33 "He is like a vine that drops its unripe grapes; like an olive tree that loses its blossoms.
34 For the congregation of the hypocrites shall be made desolate, and fire shall consume the tents of bribery.
34 For the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.
34 For the company of the godless(S) will have no children,and fire will consume the tents of those who offer bribes.
34 For the company of the godless is desolation, and fire consumes the tents of those who bribe.