Parallel Verses

New American Standard Bible

“They have gaped at me with their mouth,
They have slapped me on the cheek with contempt;
They have massed themselves against me.

King James Version

They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

Holman Bible

They open their mouths against me
and strike my cheeks with contempt;
they join themselves together against me.

International Standard Version

People gaped at me with mouths wide open; they slap me in their scorn and gather together against me.

A Conservative Version

They have gaped upon me with their mouth. They have smitten me upon the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.

American Standard Version

They have gaped upon me with their mouth; They have smitten me upon the cheek reproachfully: They gather themselves together against me.

Amplified


“They have gaped at me with their mouths,
With contempt they have struck me on the cheek;
They massed themselves together [and conspired] against me.

Bible in Basic English

Their mouths are open wide against me; the blows of his bitter words are falling on my face; all of them come together in a mass against me.

Darby Translation

They gape upon me with their mouth; they smite my cheeks reproachfully; they range themselves together against me.

Julia Smith Translation

They gaped upon me with their mouth; with reproach they struck upon my cheek; they will fill out together against me.

King James 2000

They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

Lexham Expanded Bible

They gaped at me with their mouth; they struck my cheeks with disgrace; they have massed themselves together against me.

Modern King James verseion

They have gaped on me with their mouth; and have scornfully beaten me on the cheek; they gather themselves against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have opened their mouths wide upon me, and smitten me upon the cheek despitefully, they have eased themselves through mine adversity.

NET Bible

People have opened their mouths against me, they have struck my cheek in scorn; they unite together against me.

New Heart English Bible

They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.

The Emphasized Bible

They have gaped upon me with their mouth, With reproach, have they smitten my cheek, Together, against me, have they closed their ranks.

Webster

They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves against me.

World English Bible

They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.

Youngs Literal Translation

They have gaped on me with their mouth, In reproach they have smitten my cheeks, Together against me they set themselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּער 
Pa`ar 
Usage: 4

upon me with their mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

me upon the cheek
לחי 
L@chiy 
Usage: 21

חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

יחד 
Yachad 
Usage: 141

References

Easton

Hastings

Job

Context Readings

Job Describes What God Has Done To Him

9 He has torn me in his wrath and hated me; he has gnashed his teeth at me; my adversary sharpens his eyes against me. 10 “They have gaped at me with their mouth,
They have slapped me on the cheek with contempt;
They have massed themselves against me.
11 God gives me up to the ungodly and casts me into the hands of the wicked.

Cross References

Psalm 22:13

they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.

Psalm 35:15

But at my stumbling they rejoiced and gathered; they gathered together against me; wretches whom I did not know tore at me without ceasing;

Isaiah 50:6

I gave my back to those who strike, and my cheeks to those who pull out the beard; I hid not my face from disgrace and spitting.

Lamentations 3:30

let him give his cheek to the one who strikes, and let him be filled with insults.

Acts 23:2

And the high priest Ananias commanded those who stood by him to strike him on the mouth.

Micah 5:1

Now muster your troops, O daughter of troops; siege is laid against us; with a rod they strike the judge of Israel on the cheek.

1 Kings 22:24

Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek and said, "How did the Spirit of the LORD go from me to speak to you?"

2 Chronicles 18:23

Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek and said, "Which way did the Spirit of the LORD go from me to speak to you?"

Psalm 22:16-17

For dogs encompass me; a company of evildoers encircles me; they have pierced my hands and feet--

Psalm 35:21

They open wide their mouths against me; they say, "Aha, Aha! Our eyes have seen it!"

Psalm 94:21

They band together against the life of the righteous and condemn the innocent to death.

Matthew 26:67

Then they spit in his face and struck him. And some slapped him,

Luke 23:35-36

And the people stood by, watching, but the rulers scoffed at him, saying, "He saved others; let him save himself, if he is the Christ of God, his Chosen One!"

John 18:22

When he had said these things, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, "Is that how you answer the high priest?"

Acts 4:27

for truly in this city there were gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel,

2 Corinthians 11:20

For you bear it if someone makes slaves of you, or devours you, or takes advantage of you, or puts on airs, or strikes you in the face.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain