Parallel Verses
New American Standard Bible
He has
My
King James Version
He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.
Holman Bible
He gnashes His teeth at me.
My enemy pierces me with His eyes.
International Standard Version
His anger tears me in his persistent resentment against me; he gnashes his teeth at me. My adversary glares at me.
A Conservative Version
He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed upon me with his teeth. My adversary sharpens his eyes upon me.
American Standard Version
He hath torn me in his wrath, and persecuted me; He hath gnashed upon me with his teeth: Mine adversary sharpeneth his eyes upon me.
Amplified
“His wrath has torn me and hunted me down,
He has gnashed at me with his teeth;
My adversary sharpens His gaze and glares [with piercing eyes] at me.
Bible in Basic English
I am broken by his wrath, and his hate has gone after me; he has made his teeth sharp against me: my haters are looking on me with cruel eyes;
Darby Translation
His anger teareth and pursueth me; he gnasheth with his teeth against me; as mine adversary he sharpeneth his eyes at me.
Julia Smith Translation
He rent in his anger, and he will lie in wait for me, gnashing upon me with his teeth; mine enemy will sharpen his eyes against me.
King James 2000
He tears me in his wrath, who hates me: he gnashes upon me with his teeth; my enemy sharpens his eyes upon me.
Lexham Expanded Bible
His wrath has torn, and he has been hostile toward me; he gnashed at me with his teeth. My foe sharpens his eyes against me.
Modern King James verseion
His anger has torn and hated me; He gnashes on me with His teeth; my enemy sharpens his eyes at me;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He is angry at me, he hateth me, and gnasheth upon me with his teeth. Mine enemy scowleth upon me with his eyes.
NET Bible
His anger has torn me and persecuted me; he has gnashed at me with his teeth; my adversary locks his eyes on me.
New Heart English Bible
He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.
The Emphasized Bible
His anger, hath torn and persecuted me, He hath gnashed upon me with his teeth, Mine adversary, hath sharpened his eyes for me.
Webster
He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; my enemy sharpeneth his eyes upon me.
World English Bible
He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.
Youngs Literal Translation
His anger hath torn, and he hateth me, He hath gnashed at me with his teeth, My adversary sharpeneth his eyes for me.
Themes
Gnashing of teeth » In rage against the righteous
Teeth » Gnashing (grinding) of, usually signifying anger or extreme pain
Interlinear
Taraph
'aph
Tsar
Word Count of 20 Translations in Job 16:9
Verse Info
Context Readings
Job Describes What God Has Done To Him
8
And he has shriveled me up, which is a witness against me, and my leanness has risen up against me; it testifies to my face.
9
He has
My
Phrases
Names
Cross References
Psalm 35:16
like profane mockers at a feast, they gnash at me with their teeth.
Lamentations 2:16
All your enemies rail against you; they hiss, they gnash their teeth, they cry: "We have swallowed her! Ah, this is the day we longed for; now we have it; we see it!"
Job 13:24
Why do you hide your face and count me as your enemy?
Job 18:4
You who tear yourself in your anger, shall the earth be forsaken for you, or the rock be removed out of its place?
Job 19:11
He has kindled his wrath against me and counts me as his adversary.
Psalm 37:12
The wicked plots against the righteous and gnashes his teeth at him,
Hosea 6:1
"Come, let us return to the LORD; for he has torn us, that he may heal us; he has struck us down, and he will bind us up.
Acts 7:54
Now when they heard these things they were enraged, and they ground their teeth at him.
Job 10:16-17
And were my head lifted up, you would hunt me like a lion and again work wonders against me.
Job 13:27
You put my feet in the stocks and watch all my paths; you set a limit for the soles of my feet.
Psalm 50:22
"Mark this, then, you who forget God, lest I tear you apart, and there be none to deliver!
Lamentations 3:10
He is a bear lying in wait for me, a lion in hiding;
Hosea 5:14
For I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear and go away; I will carry off, and no one shall rescue.
Micah 7:8
Rejoice not over me, O my enemy; when I fall, I shall rise; when I sit in darkness, the LORD will be a light to me.