Parallel Verses

New American Standard Bible

“They have gaped at me with their mouth,
They have slapped me on the cheek with contempt;
They have massed themselves against me.

King James Version

They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

Holman Bible

They open their mouths against me
and strike my cheeks with contempt;
they join themselves together against me.

International Standard Version

People gaped at me with mouths wide open; they slap me in their scorn and gather together against me.

A Conservative Version

They have gaped upon me with their mouth. They have smitten me upon the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.

American Standard Version

They have gaped upon me with their mouth; They have smitten me upon the cheek reproachfully: They gather themselves together against me.

Amplified


“They have gaped at me with their mouths,
With contempt they have struck me on the cheek;
They massed themselves together [and conspired] against me.

Bible in Basic English

Their mouths are open wide against me; the blows of his bitter words are falling on my face; all of them come together in a mass against me.

Darby Translation

They gape upon me with their mouth; they smite my cheeks reproachfully; they range themselves together against me.

Julia Smith Translation

They gaped upon me with their mouth; with reproach they struck upon my cheek; they will fill out together against me.

King James 2000

They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

Lexham Expanded Bible

They gaped at me with their mouth; they struck my cheeks with disgrace; they have massed themselves together against me.

Modern King James verseion

They have gaped on me with their mouth; and have scornfully beaten me on the cheek; they gather themselves against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have opened their mouths wide upon me, and smitten me upon the cheek despitefully, they have eased themselves through mine adversity.

NET Bible

People have opened their mouths against me, they have struck my cheek in scorn; they unite together against me.

New Heart English Bible

They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.

The Emphasized Bible

They have gaped upon me with their mouth, With reproach, have they smitten my cheek, Together, against me, have they closed their ranks.

Webster

They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves against me.

World English Bible

They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.

Youngs Literal Translation

They have gaped on me with their mouth, In reproach they have smitten my cheeks, Together against me they set themselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּער 
Pa`ar 
Usage: 4

upon me with their mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

me upon the cheek
לחי 
L@chiy 
Usage: 21

חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

יחד 
Yachad 
Usage: 141

References

Easton

Hastings

Job

Context Readings

Job Describes What God Has Done To Him

9 His wrath has torn me and has been against me; he gnashed upon me with his teeth; my enemy sharpened his eyes upon me. 10 “They have gaped at me with their mouth,
They have slapped me on the cheek with contempt;
They have massed themselves against me.
11 God has delivered me unto the liar, and in the hands of the wicked he has caused me to tremble.



Cross References

Psalm 22:13

They opened their mouth upon me as a ravening and a roaring lion.

Psalm 35:15

But in my adversity they rejoiced and gathered themselves together; yea, the smiters gathered themselves together against me, and I knew it not; they tore me apart and did not cease:

Isaiah 50:6

I gave my back to the smiters and my cheeks to those that plucked off the hair: I did not hide my face from shame and spitting.

Lamentations 3:30

Jod He shall turn his cheek unto him that smites him; he shall be filled with reproach.

Acts 23:2

And the prince of the priests, Ananias, commanded those that stood by him to smite him on the mouth.

Micah 5:1

Now thou shalt be besieged by armies, O daughter of the army: he shall lay siege against us; they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.

1 Kings 22:24

Then Zedekiah, the son of Chenaanah, went near and smote Micaiah on the cheek and said, Which way did the Spirit of the LORD go from me to speak unto thee?

2 Chronicles 18:23

Then Zedekiah, the son of Chenaanah, came near and smote Micaiah upon the cheek and said, Which way did the Spirit of the LORD depart from me to speak unto thee?

Psalm 22:16-17

For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.

Psalm 35:21

Yea, they opened their mouth wide against me and said, Aha, aha, our eye has seen it.

Psalm 94:21

They gather themselves together as an army against the life of the righteous and condemn the innocent blood.

Matthew 26:67

Then they spit in his face and buffeted him, and others smote him with the staves,

Luke 23:35-36

And the people stood beholding. And the princes also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself if he is the Christ, the chosen of God.

John 18:22

And when he had thus spoken, one of the servants who stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?

Acts 4:27

For of a truth against thy holy servant Jesus, whom thou hast anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together (in this city),

2 Corinthians 11:20

For ye suffer it if anyone brings you into bondage, if anyone devours you, if anyone takes of you, if anyone exalts himself, if anyone smites you on the face.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain