Parallel Verses

The Emphasized Bible

That one might plead, for a man, with GOD, - Even a son of man, for his friend!

New American Standard Bible

“O that a man might plead with God
As a man with his neighbor!

King James Version

O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbour!

Holman Bible

I wish that someone might arbitrate
between a man and God
just as a man pleads for his friend.

International Standard Version

crying for him to arbitrate between this man and God; as a human being does with his fellow neighbor.

A Conservative Version

that he would maintain the right of a man with God, and of a son of man with his neighbor!

American Standard Version

That he would maintain the right of a man with God, And of a son of man with his neighbor!

Amplified


“Oh, that a man would mediate and plead with God [for me]
Just as a man [mediates and pleads] with his neighbor and friend.

Bible in Basic English

So that he may give decision for a man in his cause with God, and between a son of man and his neighbour.

Darby Translation

Oh that there were arbitration for a man with +God, as a son of man for his friend!

Julia Smith Translation

Shall he judge for a man with God? and the son of man for his neighbor?

King James 2000

O that one might plead for a man with God, as a man pleads for his neighbor!

Lexham Expanded Bible

and it argues for a mortal with God, and [as] {a human} for his friend.

Modern King James verseion

Oh that one might plead for a man with God, as a man pleads for his neighbor!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though a body might plead with God, as one man doth with another,

NET Bible

and he contends with God on behalf of man as a man pleads for his friend.

New Heart English Bible

that he would maintain the right of a man with God, of a son of man with his neighbor.

Webster

O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbor!

World English Bible

that he would maintain the right of a man with God, of a son of man with his neighbor!

Youngs Literal Translation

And he reasoneth for a man with God, And a son of man for his friend.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
for a man
גּבר 
Geber 
Usage: 65

with God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

as a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

Fausets

Context Readings

Everything Was Going Well

20 And, he that voucheth for me is on high. My friends are, they who scorn me, Unto GOD, hath mine eye shed tears: - 21 That one might plead, for a man, with GOD, - Even a son of man, for his friend! 22 When, a few years, come, then, by a path by which I shall not return, shall I depart.

Cross References

Job 31:35

Oh that I had one to hear me, Lo! my crossmark, May, the Almighty, answer me! And would that, a book, mine opponent had written!

Job 9:34-35

Let him take from off me his rod, and, his terror, let it not startle me:

Job 13:3

But indeed, I, unto the Almighty, would speak, and, to direct my argument unto GOD, would I be well pleased.

Job 13:22

Then call thou, and, I, will answer, Or I will speak, and reply thou unto me.

Job 23:3-7

Oh that I knew where I might find him! I would come even unto his dwelling-place;

Job 40:1-5

And Yahweh responded to Job, and said: -

Ecclesiastes 6:10

Whatsoever one may be, long ago, was he called by his name, and it is known that it is - Son of Earth, - he cannot, therefore, contend with one stronger than he.

Isaiah 45:9

Alas for him who contendeth with his Fashioner, - A potsherd, should contend with the potsherds of the ground! Shall it be said by the clay, unto him that is fashioning it, What wouldst thou make? Or, thy work say, of thee, He hath no hands?

Romans 9:20

O man! Who, nevertheless, art, thou, that art answering again unto God? Shall the thing formed say unto him that formed it - Why didst thou make me thus?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain