Parallel Verses

The Emphasized Bible

Oh that I had one to hear me, Lo! my crossmark, May, the Almighty, answer me! And would that, a book, mine opponent had written!

New American Standard Bible

“Oh that I had one to hear me!
Behold, here is my signature;
Let the Almighty answer me!
And the indictment which my adversary has written,

King James Version

Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that mine adversary had written a book.

Holman Bible

If only I had someone to hear my case!
Here is my signature; let the Almighty answer me.
Let my Opponent compose His indictment.

International Standard Version

"Who will grant me a hearing? Here's my signature let the Almighty answer! Since my adversary indicted me,

A Conservative Version

O that I had someone to hear me (Lo, here is my signature, let the Almighty answer me), and [that I had] the indictment which my adversary has written!

American Standard Version

Oh that I had one to hear me! (Lo, here is my signature, let the Almighty answer me); And that I had the indictment which mine adversary hath written!

Amplified


“Oh, that I had one to listen to me!
Look, here is my signature (mark);
Let the Almighty answer me!
Let my adversary write out His indictment [and put His vague accusations in tangible form].

Bible in Basic English

If only God would give ear to me, and the Ruler of all would give me an answer! or if what he has against me had been put in writing!

Darby Translation

Oh that I had one to hear me! Behold my signature: let the Almighty answer me! And let mine opponent write an accusation!

Julia Smith Translation

Who will give to me hearing to me.? Behold, my sign, the Almighty will answer me, and the man contending with me wrote a book.

King James 2000

Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that my adversary had written a book.

Lexham Expanded Bible

{O that} {I had} someone hearing me! Here is my signature; let Shaddai answer me! {As for} [the] written communication [that] {my adversary} has written,

Modern King James verseion

Oh that I had one to hear me! Behold my mark. Let the Almighty answer me, and my Accuser write an indictment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O that I had one which would hear me. Lo, this is my cause: Let the almighty give me answer, and let him that is my contrary party, sue me with libel.

NET Bible

"If only I had someone to hear me! Here is my signature -- let the Almighty answer me! If only I had an indictment that my accuser had written.

New Heart English Bible

oh that I had one to hear me. (behold, here is my signature, let Shaddai answer me); let the accuser write my indictment.

Webster

Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that my adversary had written a book.

World English Bible

oh that I had one to hear me! (behold, here is my signature, let the Almighty answer me); let the accuser write my indictment!

Youngs Literal Translation

Who giveth to me a hearing? lo, my mark. The Mighty One doth answer me, And a bill hath mine adversary written.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Oh that
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me behold, my desire
תּו 
Tav 
Usage: 3

is, that the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

ענה 
`anah 
Usage: 329

me, and that mine adversary
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

References

Fausets

Job

Hastings

Context Readings

Job's Final Defense Continued

34 Then let me be made to tremble at a great throng, yea let, the contempt of families, terrify me, so that, keeping silence, I shall not go out of the door! 35 Oh that I had one to hear me, Lo! my crossmark, May, the Almighty, answer me! And would that, a book, mine opponent had written! 36 Oh! would I not, upon my shoulder, lift it, or bind it as a crown upon me;

Cross References

Job 13:21-22

Thy hand - from off me, take thou far away, and, thy terror, let it not startle me!

Job 19:23-24

Oh, then, that my words, could be written, Oh that, in a record, they could be inscribed:

Job 13:3

But indeed, I, unto the Almighty, would speak, and, to direct my argument unto GOD, would I be well pleased.

Job 13:24

Wherefore, thy face, shouldst thou hide? Or count me, as an enemy to thee?

Job 17:3

Appoint it, I pray thee - be thou surety for me with thyself, Who is there that, on my side, can pledge himself?

Job 19:7

Lo! I cry - out: Violence! but receive no answer, I cry aloud, but there is no vindication;

Job 19:11

Yea he hath kindled against me his anger, and accounted me towards him like unto his adversaries;

Job 23:3-7

Oh that I knew where I might find him! I would come even unto his dwelling-place;

Job 27:7

Let mine enemy be a veritably lawless one! And, he that lifteth himself up against me, one veritably perverse!

Job 30:28

In gloom, I walked along, without sun, I arose - in the convocation, I cried out for help;

Job 33:6

Lo! I am like thyself toward GOD, From clay, have I been nipped off, even I!

Job 33:10-11

Lo! occasions of hostility, would he find against me, He counteth me an enemy to him;

Job 35:14

How much less when thou sayest thou wilt not regard him! The cause, is before him, and thou must wait for him.

Job 38:1-3

Then Yahweh responded to Job, out of a storm, and said: -

Job 40:4-5

Lo! I am of no account, what shall I reply to thee? My hand, have I laid on my mouth:

Psalm 26:1

Do me justice, O Yahweh, For, I, in my blamelessness, have walked, and, in Yahweh, have I trusted, I will not waver.

Matthew 5:25

Be making agreement with thine adversary, quickly, while thou art with him, in the way, - lest once thine adversary deliver thee up unto the judge, and the judge, unto the officer, and, into prison, thou be cast.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain