Parallel Verses

Modern King James verseion

Oh that one might plead for a man with God, as a man pleads for his neighbor!

New American Standard Bible

“O that a man might plead with God
As a man with his neighbor!

King James Version

O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbour!

Holman Bible

I wish that someone might arbitrate
between a man and God
just as a man pleads for his friend.

International Standard Version

crying for him to arbitrate between this man and God; as a human being does with his fellow neighbor.

A Conservative Version

that he would maintain the right of a man with God, and of a son of man with his neighbor!

American Standard Version

That he would maintain the right of a man with God, And of a son of man with his neighbor!

Amplified


“Oh, that a man would mediate and plead with God [for me]
Just as a man [mediates and pleads] with his neighbor and friend.

Bible in Basic English

So that he may give decision for a man in his cause with God, and between a son of man and his neighbour.

Darby Translation

Oh that there were arbitration for a man with +God, as a son of man for his friend!

Julia Smith Translation

Shall he judge for a man with God? and the son of man for his neighbor?

King James 2000

O that one might plead for a man with God, as a man pleads for his neighbor!

Lexham Expanded Bible

and it argues for a mortal with God, and [as] {a human} for his friend.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though a body might plead with God, as one man doth with another,

NET Bible

and he contends with God on behalf of man as a man pleads for his friend.

New Heart English Bible

that he would maintain the right of a man with God, of a son of man with his neighbor.

The Emphasized Bible

That one might plead, for a man, with GOD, - Even a son of man, for his friend!

Webster

O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbor!

World English Bible

that he would maintain the right of a man with God, of a son of man with his neighbor!

Youngs Literal Translation

And he reasoneth for a man with God, And a son of man for his friend.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
for a man
גּבר 
Geber 
Usage: 65

with God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

as a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

Fausets

Context Readings

Everything Was Going Well

20 My friends scorn me; my eye pours out tears to God. 21 Oh that one might plead for a man with God, as a man pleads for his neighbor! 22 For the years that are few will come, and I shall go the way from where I shall not return.



Cross References

Job 31:35

Oh that I had one to hear me! Behold my mark. Let the Almighty answer me, and my Accuser write an indictment.

Job 9:34-35

Let Him take His rod away from me, and let not His fear make me afraid;

Job 13:3

Surely I would speak to the Almighty, and I desire to argue my case before God.

Job 13:22

Then call, and I will answer; or let me speak, and answer You me.

Job 23:3-7

Oh that I knew where I might find Him, that I might come even to His seat!

Job 40:1-5

And Jehovah answered Job and said,

Ecclesiastes 6:10

That which has been is named already, and it is known that he is man. And he is not able to contend with Him who is mightier than he.

Isaiah 45:9

Woe to him who fights with the One who formed him, a potsherd among the potsherds of the earth! Shall the clay say to its former, What are you making? Or your work, He has no hands?

Romans 9:20

No, but, O man, who are you who replies against God? Shall the thing formed say to Him who formed it, Why have you made me this way?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain