Parallel Verses

Darby Translation

I also could speak as ye: if your soul were in my soul's stead, I could join together words against you, and shake my head at you;

New American Standard Bible

“I too could speak like you,
If I were in your place.
I could compose words against you
And shake my head at you.

King James Version

I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.

Holman Bible

If you were in my place I could also talk like you.
I could string words together against you
and shake my head at you.

International Standard Version

"I could also talk like you if only you were in my place! Then I would put together an argument against you. I would shake my head at you

A Conservative Version

I also could speak as ye do, if your soul were in my soul's stead. I could join words together against you, and shake my head at you.

American Standard Version

I also could speak as ye do; If your soul were in my soul's stead, I could join words together against you, And shake my head at you.

Amplified


“I also could speak like you,
If you were in my place;
I could compose and join words together against you
And shake my head at you.

Bible in Basic English

It would not be hard for me to say such things if your souls were in my soul's place; joining words together against you, and shaking my head at you:

Julia Smith Translation

Also I will speak as you: if it is your soul instead of my soul, I will join together with words against you, and shake my head against you upon it

King James 2000

I also could speak as you do: if your soul were in my soul's place, I could heap up words against you, and shake my head at you.

Lexham Expanded Bible

I myself also could talk as you, if {you were in my place}; I could join against you with words, and I could shake at you with my head.

Modern King James verseion

I also could speak as you do; if your soul were in my soul's place. I could heap up words against you, and shake my head at you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I could speak as ye do also. But would God, that your soul were in my soul's stead: then should I heap up words against you, and shake my head at you.

NET Bible

I also could speak like you, if you were in my place; I could pile up words against you and I could shake my head at you.

New Heart English Bible

I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, and shake my head at you,

The Emphasized Bible

I also, like you, could speak, - If your soul were in the place of my soul, I could string together words against you, and could therewith shake over you my head.

Webster

I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake my head at you.

World English Bible

I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, and shake my head at you,

Youngs Literal Translation

I also, like you, might speak, If your soul were in my soul's stead. I might join against you with words, And nod at you with my head.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

as ye do if
לוּ לא לוּא 
Luw' 
if, would God, O that, Oh, would it might be, if haply, peradventure, Oh that, pray thee, Though, would
Usage: 22

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

in my soul's
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

מלּה מלּה 
Millah 
Usage: 38

נוּע 
Nuwa` 
Usage: 40

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

at
בּמו 
B@mow 
with, in, into, through, for, at, non translated variant
Usage: 8

Context Readings

Job's Fifth Speech

3 Shall words of wind have an end? or what provoketh thee that thou answerest? 4 I also could speak as ye: if your soul were in my soul's stead, I could join together words against you, and shake my head at you; 5 But I would encourage you with my mouth, and the solace of my lips should assuage your pain.


Cross References

Psalm 22:7

All they that see me laugh me to scorn; they shoot out the lip, they shake the head, saying:

Psalm 109:25

And I am become a reproach unto them; when they look upon me they shake their heads.

Lamentations 2:15

All that pass by clap their hands at thee; they hiss and shake their head at the daughter of Jerusalem: Is this the city which they called, The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

2 Kings 19:21

This is the word that Jehovah has spoken against him: The virgin-daughter of Zion despiseth thee, laugheth thee to scorn; The daughter of Jerusalem shaketh her head at thee.

Jeremiah 18:16

to make their land an astonishment, a perpetual hissing: every one that passeth by shall be astonished, and shake his head.

Job 6:2-5

Oh that my grief were thoroughly weighed, and all my calamity laid in the balances!

Job 6:14

For him that is fainting kindness is meet from his friend; or he forsaketh the fear of the Almighty.

Job 11:2

Should not the multitude of words be answered? and should a man of much talk be justified?

Job 35:16

For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.

Psalm 44:14

Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.

Proverbs 10:19

In the multitude of words there wanteth not transgression; but he that restraineth his lips doeth wisely.

Ecclesiastes 10:14

And the fool multiplieth words: yet man knoweth not what shall be; and what shall be after him, who will tell him?

Zephaniah 2:15

This is the rejoicing city that dwelt in security, that said in her heart, I am, and there is none else beside me: how is she become a desolation, a couching-place for beasts! Every one that passeth by her shall hiss, shall wave his hand.

Matthew 7:12

Therefore all things whatever ye desire that men should do to you, thus do ye also do to them; for this is the law and the prophets.

Matthew 27:39-40

But the passers-by reviled him, shaking their heads

Romans 12:15

Rejoice with those that rejoice, weep with those that weep.

1 Corinthians 12:26

And if one member suffer, all the members suffer with it; and if one member be glorified, all the members rejoice with it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain