Parallel Verses
Youngs Literal Translation
From beneath his roots are dried up, And from above cut off is his crop.
New American Standard Bible
And his
King James Version
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
Holman Bible
and his branches above wither away.
International Standard Version
His roots wither underneath, while his branches above are being cut off.
A Conservative Version
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
American Standard Version
His roots shall be dried up beneath, And above shall his branch be cut off.
Amplified
“The roots [of the wicked] are dried up below,
And above, his branch is cut off and withers.
Bible in Basic English
Under the earth his roots are dry, and over it his branch is cut off.
Darby Translation
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off;
Julia Smith Translation
From underneath, his roots shall be dried up, and from above, his harvest shall be cut off.
King James 2000
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
Lexham Expanded Bible
His roots dry up {below}, and its branches wither away above.
Modern King James verseion
His roots shall be dried up beneath, and his branch shall wither above.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
His roots shall be dried up beneath, and above shall his harvest be cut down.
NET Bible
Below his roots dry up, and his branches wither above.
New Heart English Bible
His roots shall be dried up beneath. Above shall his branch be cut off.
The Emphasized Bible
Beneath, let his roots be dried up, and, above, be cut off his branch;
Webster
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
World English Bible
His roots shall be dried up beneath. Above shall his branch be cut off.
Topics
Interlinear
Yabesh
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 18:16
Verse Info
Context Readings
Bildad's Second Speech
15 It dwelleth in his tent -- out of his provender, Scattered over his habitation is sulphur. 16 From beneath his roots are dried up, And from above cut off is his crop. 17 His memorial hath perished from the land, And he hath no name on the street.
Names
Cross References
Hosea 9:16
Ephraim hath been smitten, Their root hath dried up, fruit they yield not, Yea, though they bring forth, I have put to death the desired of their womb.
Job 15:30
He turneth not aside from darkness, His tender branch doth a flame dry up, And he turneth aside at the breath of His mouth!
Isaiah 5:24
Therefore, as a tongue of fire devoureth stubble, And flaming hay falleth, Their root is as muck, And their flower as dust goeth up. Because they have rejected the law of Jehovah of Hosts, And the saying of the Holy One of Israel despised.
Amos 2:9
And I -- I have destroyed the Amorite from before them, Whose height is as the height of cedars, And strong he is as the oaks, And I destroy his fruit from above, And his roots from beneath.
Malachi 4:1
For, lo, the day hath come, burning as a furnace, And all the proud, and every wicked doer, have been stubble, And burnt them hath the day that came, Said Jehovah of Hosts, That there is not left to them root or branch,
Job 29:19
My root is open unto the waters, And dew doth lodge on my branch.
Job 5:3-4
I -- I have seen the perverse taking root, And I mark his habitation straightway,