Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And I -- I have destroyed the Amorite from before them, Whose height is as the height of cedars, And strong he is as the oaks, And I destroy his fruit from above, And his roots from beneath.

New American Standard Bible

“Yet it was I who destroyed the Amorite before them,
Though his height was like the height of cedars
And he was strong as the oaks;
I even destroyed his fruit above and his root below.

King James Version

Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

Holman Bible

Yet I destroyed the Amorite as Israel advanced;
his height was like the cedars,
and he was as sturdy as the oaks;
I destroyed his fruit above and his roots beneath.

International Standard Version

Yet it was I who destroyed the Amorites in front of them, though their height seemed like a cedar, though their strength seemed like an oak, but whose fruit I destroyed from above and the roots from beneath.

A Conservative Version

Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks, yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

American Standard Version

Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

Amplified


“Yet it was I [not the false gods] who destroyed the Amorite before them,
Though his height was like the height of the cedars,
And he was as strong as the oaks;
I even destroyed his fruit above and his root below.

Bible in Basic English

Though I sent destruction on the Amorite before them, who was tall as the cedar and strong as the oak-tree, cutting off his fruit from on high and his roots from under the earth.

Darby Translation

But I destroyed the Amorite before them, whose height was as the height of the cedars, and he was strong as the oaks; but I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

Julia Smith Translation

And I destroyed the Amorite from their face, whom his height as the height of the cedars, and he was strong as the oaks; and I will destroy his fruit from above and his roots from beneath.

King James 2000

Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

Lexham Expanded Bible

Yet I destroyed the Amorite {before them}, {who was as tall as} cedars and was as strong as the oaks. I destroyed his fruit above and his roots beneath.

Modern King James verseion

Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above and his roots from below.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'Yet destroyed I the Amorite before them, that was as high as the Cedar trees, and as strong as the oaks: notwithstanding I destroyed his fruit from above and his root from under.

NET Bible

For Israel's sake I destroyed the Amorites. They were as tall as cedars and as strong as oaks, but I destroyed the fruit on their branches and their roots in the ground.

New Heart English Bible

Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

The Emphasized Bible

Yet it was, I, who destroyed the Amorite, from before them, whose height was, like the height of cedars, and, strong, was he, like the oaks, - but I destroyed his fruit above, and his roots beneath.

Webster

Yet I destroyed the Amorite before them, whose hight was like the hight of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

World English Bible

Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

I the Amorite
אמרי 
'Emoriy 
Usage: 87

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

גּבהּ 
Gobahh 
Usage: 17

גּבהּ 
Gobahh 
Usage: 17

of the cedars
ארז 
'erez 
Usage: 73

and he was strong
חסן 
Chacon 
Usage: 2

as the oaks
אלּון 
'allown 
oak
Usage: 8

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

פּרי 
P@riy 
Usage: 119

and his roots
שׁרשׁ 
Sheresh 
Usage: 33

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Judgment On Israel

8 And on pledged garments they stretch themselves near every altar, And the wine of fined ones they drink in the house of their gods. 9 And I -- I have destroyed the Amorite from before them, Whose height is as the height of cedars, And strong he is as the oaks, And I destroy his fruit from above, And his roots from beneath. 10 And I -- I have brought you up from the land of Egypt, And cause you to go in a wilderness forty years, To possess the land of the Amorite.

Cross References

Malachi 4:1

For, lo, the day hath come, burning as a furnace, And all the proud, and every wicked doer, have been stubble, And burnt them hath the day that came, Said Jehovah of Hosts, That there is not left to them root or branch,

Numbers 13:32-33

and they bring out an evil account of the land which they have spied unto the sons of Israel, saying, 'The land into which we passed over to spy it, is a land eating up its inhabitants; and all the people whom we saw in its midst are men of stature;

Numbers 21:23-25

And Sihon hath not suffered Israel to pass through his border, and Sihon gathereth all his people, and cometh out to meet Israel into the wilderness, and cometh in to Jahaz, and fighteth against Israel.

Job 18:16

From beneath his roots are dried up, And from above cut off is his crop.

Genesis 15:16

and the fourth generation doth turn back hither, for the iniquity of the Amorite is not yet complete.'

Exodus 3:8

and I go down to deliver it out of the hand of the Egyptians, and to cause it to go up out of the land, unto a land good and broad, unto a land flowing with milk and honey -- unto the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.

Exodus 34:11

'Observe for thyself that which I am commanding thee to-day: lo, I am casting out from before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite;

Numbers 13:28-29

only, surely the people which is dwelling in the land is strong; and the cities are fenced, very great; and also children of Anak we have seen there.

Deuteronomy 1:28

whither are we going up? our brethren have melted our heart, saying, A people greater and taller than we, cities great and fenced to heaven, and also sons of Anakim -- we have seen there.

Deuteronomy 2:10-11

'The Emim formerly have dwelt in it, a people great, and numerous, and tall, as the Anakim;

Deuteronomy 2:24-33

Rise ye, journey and pass over the brook Arnon; see, I have given into thy hand Sihon king of Heshbon, the Amorite, and his land; begin to possess, and stir up thyself against him in battle.

Deuteronomy 3:11

for only Og king of Bashan had been left of the remnant of the Rephaim; lo, his bedstead is a bedstead of iron; is it not in Rabbath of the sons of Ammon? nine cubits its length, and four cubits its breadth, by the cubit of a man.

Deuteronomy 9:1-3

'Hear, Israel, thou art passing over to-day the Jordan, to go in to possess nations greater and mightier than thyself; cities great and fenced in the heavens;

Joshua 3:10

and Joshua saith, 'By this ye know that the living God is in your midst, and He doth certainly dispossess from before you the Canaanite, and the Hittite, and the Hivite, and the Perizzite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Jebusite:

Joshua 10:12

Then speaketh Joshua to Jehovah in the day of Jehovah's giving up the Amorites before the sons of Israel, and he saith, before the eyes of Israel, 'Sun -- in Gibeon stand still; and moon -- in the valley of Ajalon;'

Joshua 11:21-22

And Joshua cometh at that time, and cutteth off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, even from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel; with their cities hath Joshua devoted them.

Joshua 24:8-12

'And I bring you in unto the land of the Amorite who is dwelling beyond the Jordan, and they fight with you, and I give them into your hand, and ye possess their land, and I destroy them out of your presence.

Judges 11:21-23

and Jehovah, God of Israel, giveth Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smite them, and Israel possesseth all the land of the Amorite, the inhabitant of that land,

2 Samuel 23:16-22

And the three mighty ones cleave through the camp of the Philistines, and draw water out of the well of Beth-Lehem, which is by the gate, and take it up, and bring in unto David; and he was not willing to drink it, and poureth it out to Jehovah,

Nehemiah 9:22-24

'And Thou givest to them kingdoms, and peoples, and dost apportion them to the corner, and they possess the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.

Psalm 135:10-12

Who smote many nations, and slew strong kings,

Psalm 136:17-22

To Him smiting great kings, For to the age is His kindness.

Isaiah 5:24

Therefore, as a tongue of fire devoureth stubble, And flaming hay falleth, Their root is as muck, And their flower as dust goeth up. Because they have rejected the law of Jehovah of Hosts, And the saying of the Holy One of Israel despised.

Ezekiel 17:9

Say: Thus said the Lord Jehovah: It prospereth -- its roots doth he not draw out, And its fruit cut off, and it is withered? In all the leaves of its springing it withereth, And not by great strength, and by a numerous people, To lift it up by its roots.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain