Parallel Verses
The Emphasized Bible
This, shall they have, instead of their pride, - because they reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of hosts.
New American Standard Bible
This they will have in return for their
King James Version
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.
Holman Bible
because they have taunted and acted arrogantly
against the people of the Lord of Hosts.
International Standard Version
This they will have in lieu of their pride, because they have insulted and mocked the people of the LORD of the Heavenly Armies.
A Conservative Version
They shall have this for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of LORD of hosts.
American Standard Version
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of hosts.
Amplified
This they shall have in return for their pride, because they have taunted and become arrogant against the people of the Lord of hosts.
Bible in Basic English
This will be their fate because of their pride, because they have said evil, lifting themselves up against the people of the Lord of armies.
Darby Translation
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of hosts.
Julia Smith Translation
This to them for their pride, for they reproached and they will magnify against the people of Jehovah of armies.
King James 2000
This shall they have because of their pride, because they have reproached and boasted themselves against the people of the LORD of hosts.
Lexham Expanded Bible
This [shall be] for them in place of their pride because they mocked and boasted against the people of Yahweh of hosts.
Modern King James verseion
They shall have this for their pride, because they have cursed and magnified themselves against the people of Jehovah of Hosts.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This shall happen unto them for their pride, because they have dealt so shamefully with the LORD of Hosts' people, and magnified themselves above them.
NET Bible
This is how they will be repaid for their arrogance, for they taunted and verbally harassed the people of the Lord who commands armies.
New Heart English Bible
This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.
Webster
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.
World English Bible
This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of Armies.
Youngs Literal Translation
This is to them for their arrogancy, Because they have reproached, And they magnify themselves against the people of Jehovah of Hosts.
Themes
Ammonites » Prophecies concerning
the Ammonites » Character of » Proud and reproachful
Desolation » Why desolation comes
Topics
Interlinear
Ga'own
Charaph.
`am
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Zephaniah 2:10
Verse Info
Context Readings
Judgment Of Judah's Enemies
9 Wherefore, as I live, declareth Yahweh of hosts, God of Israel, Surely, Moab, like Sodom, shall become, and, the sons of Ammon, like Gomorrah, a possession for the thorn, and a pit of salt, Yea a desolation, unto times age-abiding: The remnant of my people, shall make of them a prey, and, the residue of my nation, shall inherit them. 10 This, shall they have, instead of their pride, - because they reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of hosts. 11 Terrible will Yahweh be against them, for he hath caused to waste away all the gods of the earth, that men may bow down to him, every one from his place, all the coastlands of the nations:
Names
Cross References
Isaiah 16:6
We have heard of the arrogance of Moab, Proud exceedingly! His haughtiness and his arrogance and his passion, Not true, are his boastings.
Zephaniah 2:8
I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the sons of Ammon, - who have reproached my people, and have magnified themselves up to their bounds.
Exodus 9:17
Even yet, art thou exalting thyself over my people - in not letting them go?
Exodus 10:3
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him - Thus, saith Yahweh, God of the Hebrews, How long hast thou refused to humble thyself before me? Let my people go that they may serve me.
Isaiah 10:12-15
Wherefore it shall come to pass - When My Lord shall finish his whole work upon Mount Zion and upon Jerusalem, I will bring punishment - Upon the fruit of the greatness of heart of the king of Assyria. And upon the vainglory of his uplifted eyes,
Isaiah 37:22-29
this, is the word which Yahweh hath spoken concerning him, - The virgin daughter of Zion, laugheth thee to scorn - mocketh thee, The daughter of Jerusalem after thee doth wag her head,
Jeremiah 48:29
We have heard the arrogance of Moab - proud exceedingly: His loftiness and his arrogance and his majesty, and his elevation of heart!
Ezekiel 38:14-18
Therefore prophesy, Son of man, and thou shalt say to Gog. Thus saith My Lord, Yahweh: Shall it not be in that day, because my people Israel are dwelling securely:, that thou wt rouse thyself?
Daniel 4:37
Now, I, Nebuchadnezzar, am praising and extolling and honouring the King of the Heavens, all whose works, are truth, and, his ways, right; and, them who walk in pride, he is able to abase,
Daniel 5:20-23
But, when uplifted was his heart and, his spirit, became obstinate so as to act arrogantly, he was put down from the throne of his kingdom, and, his dignity, took they from him;
Obadiah 1:3
The insolence of thy heart, hath deceived thee, O thou that inhabitest the retreats of the crag, the height of his habitation, - that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
1 Peter 5:5
In like manner, ye younger men - submit yourselves unto elders; - All, however, one towards another, gird on humility; because, God, against the haughty, arrayeth himself, whereas, unto the lowly, he giveth favour.