Parallel Verses

New American Standard Bible

“If indeed you vaunt yourselves against me
And prove my disgrace to me,

King James Version

If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

Holman Bible

If you really want to appear superior to me
and would use my disgrace as evidence against me,

International Standard Version

If you really intend to vaunt yourselves over me, and make my problems the basis of your case against me,

A Conservative Version

If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach,

American Standard Version

If indeed ye will magnify yourselves against me, And plead against me my reproach;

Amplified


“If indeed you [braggarts] vaunt and magnify yourselves over me
And prove my disgrace (humiliation) to me,

Bible in Basic English

If you make yourselves great against me, using my punishment as an argument against me,

Darby Translation

If indeed ye will magnify yourselves against me, and prove against me my reproach,

Julia Smith Translation

If indeed ye will magnify yourselves against me, and prove against me my reproach:

King James 2000

If indeed you will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

Lexham Expanded Bible

If indeed you must magnify yourselves against me, and you must let my disgrace argue against me,

Modern King James verseion

If indeed you magnify yourself against me, and plead against me my misery,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if ye will enhance yourselves against me, and accuse me to be a wicked person because of the shame that is come upon me;

NET Bible

If indeed you would exalt yourselves above me and plead my disgrace against me,

New Heart English Bible

If indeed you will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach;

The Emphasized Bible

If indeed, against me, ye must needs magnify yourselves, and plead, against me, my reproach.

Webster

If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

World English Bible

If indeed you will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach;

Youngs Literal Translation

If, truly, over me ye magnify yourselves, And decide against me my reproach;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If indeed
אמנם 
'omnam 
Usage: 8

ye will magnify
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

Context Readings

Job's Sixth Speech: A Response To Bildad

4 Even if it were true that I made a mistake without realizing it, my mistake would affect only me. 5 “If indeed you vaunt yourselves against me
And prove my disgrace to me,
6 then I want you to know that God has wronged me and surrounded me with his net.

Cross References

Psalm 35:26

Let those who gloat over my downfall be thoroughly put to shame and confused. Let those who promote themselves at my expense be clothed with shame and disgrace.

Psalm 38:16

I said: Do not let them gloat over me. When my foot slips, do not let them promote themselves at my expense.

Psalm 55:12

If an enemy had insulted me, then I could tolerate it. If someone who hated me had attacked me, then I could hide from him.

1 Samuel 1:6

The other wife did everything possible to make her unhappy. This is because Jehovah had not given her children.

Nehemiah 1:3

They said to me: The small band of Jews now living there in the land is in deep trouble and shame. The wall of Jerusalem has been broken down, and its doorways burned with fire.

Psalm 41:11

By this I know that you are pleased with me, because my enemy does not shout in triumph over me.

Isaiah 4:1

Seven women will grab one man and say: We will eat our own food and provide our own clothes. Just let us marry you and be called by your name. Take away our disgrace.

Micah 7:8

Do not rejoice against me, O my enemy! When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Jehovah will be a light to me.

Zephaniah 2:10

They will have this instead of their pride. This is because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of Hosts.

Zechariah 12:7

Jehovah will save the dwellings of Judah first. The glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not be magnified above Judah.

Luke 1:25

She said: This is the way God has dealt with me by taking away my reproach among men. (1 Samuel 1:11)

Luke 13:2-4

Jesus said: Do you think the way those Galileans were killed prove they were worse sinners than all Galileans?

John 9:2

His disciples asked him: Rabbi he was born blind. Who sinned, this man or his parents?

John 9:34

They answered: You were born in sin and you teach us? Then they threw him out.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain