Parallel Verses

World English Bible

The heavens shall reveal his iniquity. The earth shall rise up against him.

New American Standard Bible

“The heavens will reveal his iniquity,
And the earth will rise up against him.

King James Version

The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him.

Holman Bible

The heavens will expose his iniquity,
and the earth will rise up against him.

International Standard Version

Heaven will reveal his iniquity, while the earth will rise up against him.

A Conservative Version

The heavens shall reveal his iniquity, and the earth shall rise up against him.

American Standard Version

The heavens shall reveal his iniquity, And the earth shall rise up against him.

Amplified


“The heavens will reveal his wickedness and guilt,
And the earth will rise up against him.

Bible in Basic English

The heavens make clear his sin, and the earth gives witness against him.

Darby Translation

The heavens shall reveal his iniquity, and the earth shall rise up against him.

Julia Smith Translation

The heavens shall uncover his iniquity, and the earth an adversary against him.

King James 2000

The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him.

Lexham Expanded Bible

[The] heavens will reveal his guilt, and [the] earth will rise up against him.

Modern King James verseion

The heavens shall reveal his iniquity, and the earth rise up against him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The heaven shall declare his wickedness, and the earth shall take part against him.

NET Bible

The heavens reveal his iniquity; the earth rises up against him.

New Heart English Bible

The heavens shall reveal his iniquity. The earth shall rise up against him.

The Emphasized Bible

The heavens shall reveal his iniquity, and, the earth, be rising up against him:

Webster

The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him.

Youngs Literal Translation

Reveal do the heavens his iniquity, And earth is raising itself against him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

and the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

A Wicked Person's Joy Is Short, His Pain Long

26 All darkness is laid up for his treasures. An unfanned fire shall devour him. It shall consume that which is left in his tent. 27 The heavens shall reveal his iniquity. The earth shall rise up against him. 28 The increase of his house shall depart. They shall rush away in the day of his wrath.



Cross References

Job 16:18

"Earth, don't cover my blood. Let my cry have no place to rest.

Isaiah 26:21

For, behold, Yahweh comes forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain.

Deuteronomy 31:28

Assemble to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to witness against them.

Job 18:18

He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.

Psalm 44:20-21

If we have forgotten the name of our God, or spread forth our hands to a strange god;

Jeremiah 29:23

because they have worked folly in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken words in my name falsely, which I didn't command them; and I am he who knows, and am witness, says Yahweh.

Malachi 3:5

I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don't fear me," says Yahweh of Armies.

Luke 12:2-3

But there is nothing covered up, that will not be revealed, nor hidden, that will not be known.

Romans 2:16

in the day when God will judge the secrets of men, according to my Good News, by Jesus Christ.

1 Corinthians 4:5

Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness, and reveal the counsels of the hearts. Then each man will get his praise from God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain