Parallel Verses

NET Bible

Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain if we were to pray to him?'

New American Standard Bible

Who is the Almighty, that we should serve Him,
And what would we gain if we entreat Him?’

King James Version

What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?

Holman Bible

Who is the Almighty, that we should serve Him,
and what will we gain by pleading with Him?”

International Standard Version

Who is the Almighty, that we should serve him? Where's the profit in talking to him?'

A Conservative Version

What is the Almighty that we should serve him? And what profit should we have, if we pray to him?

American Standard Version

What is the Almighty, that we should serve him? And what profit should we have, if we pray unto him?

Amplified


‘Who [and what] is the Almighty, that we should serve Him?
And what would we gain if we plead with Him?’

Bible in Basic English

What is the Ruler of all, that we may give him worship? and what profit is it to us to make prayer to him?

Darby Translation

What is the Almighty that we should serve him? and what are we profited if we pray unto him?

Julia Smith Translation

What the Almighty that we shall serve him? and what shall we be profited if we shall supplicate to him?

King James 2000

What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?

Lexham Expanded Bible

Who [is] Shaddai that we should serve him, or what would we benefit when we plead with him?'

Modern King James verseion

what is the Almighty, that we should serve Him? And what profit should we have if we pray to Him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What manner of fellow is the Almighty, that we should serve him? What profit should we have, to submit ourselves unto him?'

New Heart English Bible

What is Shaddai, that we should serve him? What profit should we have, if we pray to him?'

The Emphasized Bible

What is the Almighty, that we should serve him? Or what shall we profit, that we should urge him?

Webster

What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray to him?

World English Bible

What is the Almighty, that we should serve him? What profit should we have, if we pray to him?'

Youngs Literal Translation

What is the Mighty One that we serve Him? And what do we profit when we meet with Him?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
What is the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

עבד 
`abad 
Usage: 288

יעל 
Ya`al 
Usage: 23

should we have, if we pray
פּגע 
Paga` 
Usage: 46

References

American

Fausets

Context Readings

Job's Seventh Speech: A Response To Zophar

14 So they say to God, 'Turn away from us! We do not want to know your ways. 15 Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain if we were to pray to him?' 16 But their prosperity is not their own doing. The counsel of the wicked is far from me!



Cross References

Job 34:9

For he says, 'It does not profit a man when he makes his delight with God.'

Exodus 5:2

But Pharaoh said, "Who is the Lord that I should obey him by releasing Israel? I do not know the Lord, and I will not release Israel!"

Job 35:3

But you say, 'What will it profit you,' and, 'What do I gain by not sinning?'

Psalm 12:4

They say, "We speak persuasively; we know how to flatter and boast. Who is our master?"

Proverbs 30:9

lest I become satisfied and act deceptively and say, "Who is the Lord?" Or lest I become poor and steal and demean the name of my God.

Isaiah 30:11

Turn aside from the way, stray off the path. Remove from our presence the Holy One of Israel."

Isaiah 45:19

I have not spoken in secret, in some hidden place. I did not tell Jacob's descendants, 'Seek me in vain!' I am the Lord, the one who speaks honestly, who makes reliable announcements.

Hosea 13:6

When they were fed, they became satisfied; when they were satisfied, they became proud; as a result, they forgot me!

Malachi 1:13-14

You also say, 'How tiresome it is.' You turn up your nose at it," says the Lord who rules over all, "and instead bring what is stolen, lame, or sick. You bring these things for an offering! Should I accept this from you?" asks the Lord.

Matthew 7:7

"Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened for you.

John 16:24

Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive it, so that your joy may be complete.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain