Parallel Verses
NET Bible
Turn aside from the way, stray off the path. Remove from our presence the Holy One of Israel."
New American Standard Bible
King James Version
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
Holman Bible
Leave the pathway.
Rid us of the Holy One of Israel.”
International Standard Version
get out of the way, turn aside from the path, and stop confronting us with the Holy One of Israel."
A Conservative Version
You get out of the way. Turn aside out of the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us.
American Standard Version
get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
Amplified
“Get out of the [true] way, turn aside from the path [of God],
Stop bothering us with the Holy One of Israel.”
Bible in Basic English
Get out of the good way, turning from the right road; do not keep the Holy One of Israel before our minds.
Darby Translation
get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us!
Julia Smith Translation
Remove from the way, turn aside from the path, cause to cease from before us the Holy One of Israel.
King James 2000
Get out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
Lexham Expanded Bible
turn aside from [the] way, turn aside from [the] path, put an end to the holy one of Israel from our face."
Modern King James verseion
go out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Tread out of the way, go out of the path, turn the holy one of Israel from us."
New Heart English Bible
Get out of the way. Turn aside from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us."
The Emphasized Bible
Depart ye from the way, Turn aside from the path, - Desist from setting before us the Holy One of Israel.
Webster
Withdraw from the way, turn aside from the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
World English Bible
Get out of the way. Turn aside from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us."
Youngs Literal Translation
Turn aside from the way, decline from the path, Cause to cease from before us the Holy One of Israel.'
Themes
Despisement » The reward for despising the word of God
Interlinear
Cuwr
Natah
'orach
References
Hastings
Smith
Word Count of 20 Translations in Isaiah 30:11
Verse Info
Context Readings
A Rebellious People
10 They say to the visionaries, "See no more visions!" and to the seers, "Don't relate messages to us about what is right! Tell us nice things, relate deceptive messages. 11 Turn aside from the way, stray off the path. Remove from our presence the Holy One of Israel." 12 For this reason this is what the Holy One of Israel says: "You have rejected this message; you trust instead in your ability to oppress and trick, and rely on that kind of behavior.
Cross References
Job 21:14
So they say to God, 'Turn away from us! We do not want to know your ways.
Isaiah 29:21
those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges.
Amos 7:13
Don't prophesy at Bethel any longer, for a royal temple and palace are here!"
John 15:23-24
The one who hates me hates my Father too.
Romans 1:28
And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done.
Romans 1:30
slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, contrivers of all sorts of evil, disobedient to parents,
Romans 8:7
because the outlook of the flesh is hostile to God, for it does not submit to the law of God, nor is it able to do so.
Ephesians 4:18
They are darkened in their understanding, being alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.