Parallel Verses

The Emphasized Bible

Did, I, unto man, make my complaint? Wherefore, then, should my spirit not be impatient?

New American Standard Bible

“As for me, is my complaint to man?
And why should I not be impatient?

King James Version

As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

Holman Bible

As for me, is my complaint against a man?
Then why shouldn’t I be impatient?

International Standard Version

After all, isn't my complaint against a human being? If so, why shouldn't I be impatient?

A Conservative Version

As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?

American Standard Version

As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?

Amplified


“As for me, is my complaint to man or about him?
And why should I not be impatient and my spirit troubled?

Bible in Basic English

As for me, is my outcry against man? is it then to be wondered at if my spirit is troubled?

Darby Translation

As for me, is my complaint to a man? or wherefore should not my spirit be impatient?

Julia Smith Translation

I, is my complaint to man? and then wherefore shall not my spirit be shortened?

King James 2000

As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

Lexham Expanded Bible

[As for] me, [is] my complaint for human beings? And if [so], why cannot I be impatient?

Modern King James verseion

As for me, is my complaint to man? And why should my spirit not be troubled?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Is it with a man, that I make this disputation? Which if it were so, should not my spirit be then in sore trouble?

NET Bible

Is my complaint against a man? If so, why should I not be impatient?

New Heart English Bible

As for me, is my complaint to man? Why shouldn't I be impatient?

Webster

As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

World English Bible

As for me, is my complaint to man? Why shouldn't I be impatient?

Youngs Literal Translation

I -- to man is my complaint? and if so, wherefore May not my temper become short?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As for me, is my complaint
שׂיח 
Siyach 
Usage: 14

to man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and if it were so, why should not my spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

Context Readings

Job's Seventh Speech: A Response To Zophar

3 Suffer me, that, I, may speak, and, after I have spoken, thou canst mock! 4 Did, I, unto man, make my complaint? Wherefore, then, should my spirit not be impatient? 5 Turn round to me, and be astonished, and lay hand on mouth!

Cross References

Exodus 6:9

And Moses spake thus unto the sons of Israel, but they hearkened not unto Moses, through shortness of spirit, and through hard service.

1 Samuel 1:16

Do not count thy handmaid for an abandoned woman, - for, out of the abundance of my grief and my vexation, have I spoken, hitherto.

2 Kings 6:26-27

And so it was that, as the king of Israel was passing by on the wall, a woman, made outcry unto him, saying - Save, my lord, O king!

Job 6:11

What is my strength, that I should hope? Or what mine end, that I should prolong my desire?

Job 7:11-21

I also, cannot restrain my mouth, - I must speak, in the anguish of my spirit, I must find utterance, in the bitterness of my soul.

Job 10:1-2

My soul doth loathe my life, - I let loose my complaint, I speak, in the bitterness of my soul.

Psalm 22:1-3

My GOD, my GOD, why hast thou forsaken me? Far from saving me, The words of my loud lamentation?

Psalm 42:11

Why shouldst thou be sat down, O my soul? And why shouldst thou moan over me? Wait thou for God, for yet shall I praise him, As the triumph of my presence and my God.

Psalm 77:3-9

I remember God and I murmur, I muse, and my spirit swooneth. Selah.

Psalm 102:1

O Yahweh, hear thou my prayer, and let, my cry for help, unto thee, enter in.

Psalm 142:2-3

I pour out before him my complaint, My distress - before him, I tell.

Matthew 26:38

Then, saith he unto them: Encompassed with grief, is my soul, unto death: Abide ye here, and be watching with me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain