Parallel Verses

New American Standard Bible

“Look at me, and be astonished,
And put your hand over your mouth.

King James Version

Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

Holman Bible

Look at me and shudder;
put your hand over your mouth.

International Standard Version

Look at me, be appalled, and then shut up!

A Conservative Version

Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

American Standard Version

Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth.

Amplified


“Look at me and be astonished and appalled;
And put your hand over your mouth.

Bible in Basic English

Take note of me and be full of wonder, put your hand on your mouth.

Darby Translation

Mark me, and be astonished, and lay the hand upon the mouth.

Julia Smith Translation

Look to me and be astonished, and put the hand upon the mouth.

King James 2000

Look at me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

Lexham Expanded Bible

Turn to me and be appalled, and place [your] hand on [your] mouth.

Modern King James verseion

Turn to me and be amazed, and lay your hand on your mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mark me well, and be abashed, and lay your hand upon your mouth.

NET Bible

Look at me and be appalled; put your hands over your mouths.

New Heart English Bible

Look at me, and be astonished. Lay your hand on your mouth.

The Emphasized Bible

Turn round to me, and be astonished, and lay hand on mouth!

Webster

Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

World English Bible

Look at me, and be astonished. Lay your hand on your mouth.

Youngs Literal Translation

Turn unto me, and be astonished, And put hand to mouth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּנה 
Panah 
Usage: 134

me, and be astonished
שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

and lay
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

יד 
Yad 
Usage: 1612

Verse Info

Context Readings

Job's Seventh Speech: A Response To Zophar

4 As for me, is my complaint addressed to mortals? Why should I not be impatient? 5 “Look at me, and be astonished,
And put your hand over your mouth.
6 When I think of it I am dismayed, and trembling seizes my flesh.

Cross References

Judges 18:19

They told him: Be quiet. Do not say a word. Come with us and be our priest and adviser. Is it better for you to be a priest to the house of one man, or to be a priest to a tribe and a family in Israel?

Job 29:9

The nobles refrained from talking, and laid their hands on their mouths.

Job 40:4

I am so insignificant. How can I answer you? I will put my hand over my mouth.

Job 2:12

They saw him from a distance and did not even recognize him. They cried out loud and wept. Each of them tore his clothes in grief. They threw dust on their heads.

Job 17:8

This shocks decent people. The innocent are against the godless people.

Job 19:20-21

My bones cling to my skin. I have escaped only by the skin of my teeth (with almost nothing).

Psalm 39:9

I remained speechless. I did not open my mouth because you have done this.

Proverbs 30:32

If you foolishly exalted yourself, or if you thought evil, lay your hand upon your mouth.

Amos 5:13

The prudent will keep silent for it is an evil time.

Micah 7:16

The nations will see and be ashamed of all their might! They will cover their mouth with their hand and their ears will be deaf.

Romans 11:33

O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments. His ways are beyond human understanding!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain