Parallel Verses

New American Standard Bible

“As for me, is my complaint to man?
And why should I not be impatient?

King James Version

As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

Holman Bible

As for me, is my complaint against a man?
Then why shouldn’t I be impatient?

International Standard Version

After all, isn't my complaint against a human being? If so, why shouldn't I be impatient?

A Conservative Version

As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?

American Standard Version

As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?

Amplified


“As for me, is my complaint to man or about him?
And why should I not be impatient and my spirit troubled?

Bible in Basic English

As for me, is my outcry against man? is it then to be wondered at if my spirit is troubled?

Darby Translation

As for me, is my complaint to a man? or wherefore should not my spirit be impatient?

Julia Smith Translation

I, is my complaint to man? and then wherefore shall not my spirit be shortened?

King James 2000

As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

Lexham Expanded Bible

[As for] me, [is] my complaint for human beings? And if [so], why cannot I be impatient?

Modern King James verseion

As for me, is my complaint to man? And why should my spirit not be troubled?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Is it with a man, that I make this disputation? Which if it were so, should not my spirit be then in sore trouble?

NET Bible

Is my complaint against a man? If so, why should I not be impatient?

New Heart English Bible

As for me, is my complaint to man? Why shouldn't I be impatient?

The Emphasized Bible

Did, I, unto man, make my complaint? Wherefore, then, should my spirit not be impatient?

Webster

As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

World English Bible

As for me, is my complaint to man? Why shouldn't I be impatient?

Youngs Literal Translation

I -- to man is my complaint? and if so, wherefore May not my temper become short?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As for me, is my complaint
שׂיח 
Siyach 
Usage: 14

to man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and if it were so, why should not my spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

Context Readings

Job's Seventh Speech: A Response To Zophar

3 Bear with me, and I will speak. Then after I have spoken, mock on. 4 “As for me, is my complaint to man?
And why should I not be impatient?
5 Look at me, and be appalled, and lay your hand upon your mouth.

Cross References

Exodus 6:9

Moses reported this to the Israelites. But they would not listen to him. For they were so discouraged by their backbreaking work.

1 Samuel 1:16

Do not consider your maidservant a worthless woman. I pray like this because I am miserable and filled with grief.

2 Kings 6:26-27

The king of Israel walked by on the city wall when a woman cried out: Help me, Your Majesty!

Job 6:11

What strength do I have, that I should wait and hope? What prospects, that I should be patient?

Job 7:11-21

I will not keep from speaking. I must express my anguish. I must complain in my bitterness.

Job 10:1-2

I loathe my very life. I will therefore give free rein to my complaint and speak out in my bitterness.

Psalm 22:1-3

([Psalm of David]) My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far away from my deliverance, so far away from the words of my moaning?

Psalm 42:11

Why am I in despair? Why have I become disturbed within me? Wait for God for I shall yet praise him, the help of my countenance and my God.

Psalm 77:3-9

I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed.

Psalm 102:1

Hear my prayer, O Jehovah! And let my cry for help come to you.

Psalm 142:2-3

I pour out my complaints in his presence and tell him my troubles.

Matthew 26:38

He told them: My heart is deeply grieved to the point of death. Stay with me and watch.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain