Parallel Verses

New American Standard Bible

“I have become mute, I do not open my mouth,
Because it is You who have done it.

King James Version

I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.

Holman Bible

I am speechless; I do not open my mouth
because of what You have done.

International Standard Version

I remain silent; I do not open my mouth, for you are the one who acted.

A Conservative Version

I was mute. I opened not my mouth, because thou did it.

American Standard Version

I was dumb, I opened not my mouth; Because thou didst it.

Amplified


“I am mute, I do not open my mouth,
Because it is You who has done it.

Bible in Basic English

I was quiet, and kept my mouth shut; because you had done it.

Darby Translation

I was dumb, I opened not my mouth; for thou hast done it.

Julia Smith Translation

I was dumb, I will not open my mouth; for thou didst

King James 2000

I was dumb, I opened not my mouth; because you did it.

Lexham Expanded Bible

I am mute. I do not open my mouth, for you, yourself, have done [it].

Modern King James verseion

I was dumb, I did not open my mouth; because You have done it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I became dumb, and opened not my mouth; for it was thy doing.

NET Bible

I am silent and cannot open my mouth because of what you have done.

New Heart English Bible

I was mute. I did not open my mouth, because you did it.

The Emphasized Bible

I am dumb, I cannot open my mouth, for, thou, hast done it.

Webster

I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.

World English Bible

I was mute. I didn't open my mouth, because you did it.

Youngs Literal Translation

I have been dumb, I open not my mouth, Because Thou -- Thou hast done it.

References

American

Easton

Hastings

Verse Info

Context Readings

The Fleeting Nature Of Life

8 Deliver me from all my sin. Do not disgrace me in front of godless fools. 9 “I have become mute, I do not open my mouth,
Because it is You who have done it.
10 Remove the plague you laid upon me. My life is over because you apposed me with your hand.

Cross References

Job 2:10

He said to her: You are talking like a godless fool. We accept the good that God gives us. Should we not also accept the bad? Through all this Job did not speak sinful words.

2 Samuel 16:10

What business is this of yours? The king said to Abishai and his brother Joab. If Jehovah told him to curse me who am I to stop him?

Leviticus 10:3

Moses said to Aaron: This is what Jehovah was speaking about when he said: 'All who serve me must respect my holiness. I will reveal my glory to my people.' But Aaron remained silent.

1 Samuel 3:18

Then Samuel told Eli everything. Eli replied: He is Jehovah! He will do what he thinks is right.

Job 1:21

He said: I was born with nothing (naked), and I will die with nothing. Jehovah gave, and now he has taken away. Blessed be the name of Jehovah!

Job 40:4-5

I am so insignificant. How can I answer you? I will put my hand over my mouth.

Psalm 38:13

But I am like some one deaf and speechless.

Daniel 4:35

All the inhabitants of the earth are considered as nothing. He does according to his will in the army of heaven and among the inhabitants of earth. None can stop him, or say to him: 'What do you do?'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain