Parallel Verses

Holman Bible

or darkness, so you cannot see,
and a flood of water covers you.

New American Standard Bible

Or darkness, so that you cannot see,
And an abundance of water covers you.

King James Version

Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.

International Standard Version

you see nothing but darkness, and a flood of troubles drowns you."

A Conservative Version

or darkness, so that thou cannot see, and abundance of waters cover thee.

American Standard Version

Or darkness, so that thou canst not see, And abundance of waters cover thee.

Amplified


Or darkness, so that you cannot see,
And a flood of water covers you.

Bible in Basic English

Your light is made dark so that you are unable to see, and you are covered by a mass of waters.

Darby Translation

Or darkness, that thou canst not see, and floods of waters cover thee.

Julia Smith Translation

Or darkness thou wilt not see; and abundance of waters shall cover thee.

King James 2000

Or darkness, that you can not see; and abundance of waters cover you.

Lexham Expanded Bible

or [it is so] dark you cannot see, and a flood of water covers you.

Modern King James verseion

or darkness, so that you cannot see; and a flood of waters covers you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Shouldest thou then see no darkness? Should not the water flood run over thee?

NET Bible

why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you.

New Heart English Bible

or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you.

The Emphasized Bible

Or darkness - thou canst not see, and, a flood of waters, covereth thee.

Webster

Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.

World English Bible

or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you.

Youngs Literal Translation

Or darkness -- thou dost not see, And abundance of waters doth cover thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

that thou canst not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and abundance
שׁפעה 
Shiph`ah 
Usage: 6

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

References

Smith

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

10 Therefore snares surround you,
and sudden dread terrifies you,
11 or darkness, so you cannot see,
and a flood of water covers you.
12 Isn’t God as high as the heavens?
And look at the highest stars—how lofty they are!


Cross References

Lamentations 3:54

Water flooded over my head,
and I thought: I’m going to die!

Psalm 69:1-2

For the choir director: according to “The Lilies.” Davidic.Save me, God,
for the water has risen to my neck.

Psalm 124:4-5

Then the waters would have engulfed us;
the torrent would have swept over us;

Jonah 2:3

You threw me into the depths,
into the heart of the seas,
and the current overcame me.
All Your breakers and Your billows swept over me.

Job 5:14

They encounter darkness by day,
and they grope at noon
as if it were night.

Job 18:6

The light in his tent grows dark,
and the lamp beside him is put out.

Job 18:18

He is driven from light to darkness
and chased from the inhabited world.

Job 19:8

He has blocked my way so that I cannot pass through;
He has veiled my paths with darkness.

Job 38:34

Can you command the clouds
so that a flood of water covers you?

Psalm 42:7

Deep calls to deep in the roar of Your waterfalls;
all Your breakers and Your billows have swept over me.

Proverbs 4:19

But the way of the wicked is like the darkest gloom;
they don’t know what makes them stumble.

Isaiah 8:22

They will look toward the earth and see only distress, darkness, and the gloom of affliction, and they will be driven into thick darkness.

Lamentations 3:2

He has driven me away and forced me to walk
in darkness instead of light.

Joel 2:2-3

a day of darkness and gloom,
a day of clouds and dense overcast,
like the dawn spreading over the mountains;
a great and strong people appears,
such as never existed in ages past
and never will again
in all the generations to come.

Matthew 8:12

But the sons of the kingdom will be thrown into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain