Parallel Verses
King James Version
There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
New American Standard Bible
And I
Holman Bible
and I would escape from my Judge
International Standard Version
In that place, the upright can reason with him; and I'll be acquitted once and for all by my judge."
A Conservative Version
There the upright might reason with him. So I should be delivered forever from my judge.
American Standard Version
There the upright might reason with him; So should I be delivered for ever from my judge.
Amplified
“There the righteous and upright could reason with Him;
So I would be acquitted forever by my Judge.
Bible in Basic English
There an upright man might put his cause before him; and I would be free for ever from my judge.
Darby Translation
There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.
Julia Smith Translation
There the upright one disputed with him; and I shall be delivered forever from my judge.
King James 2000
There the righteous might reason with him; so should I be delivered forever from my judge.
Lexham Expanded Bible
There an upright person could reason with him, and I would be acquitted forever by my judge.
Modern King James verseion
There the righteous might reason with Him; and I would be delivered forever from my Judge.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He that is just shall enter disputation with him, and my judge shall deliver me forever.
NET Bible
There an upright person could present his case before him, and I would be delivered forever from my judge.
New Heart English Bible
There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.
The Emphasized Bible
There an upright man, might reason with him, so should I deliver myself completely from my judge.
Webster
There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
World English Bible
There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.
Youngs Literal Translation
There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
Interlinear
Yashar
Yakach
Palat
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 23:7
Verse Info
Context Readings
Job's Eighth Speech: A Response To Eliphaz
6 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me. 7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge. 8 Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
Names
Cross References
Job 9:15
Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.
Job 13:3
Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
Isaiah 1:18
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Jeremiah 3:5
Will he reserve his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldest.
Jeremiah 12:1
Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously?
Romans 3:19-22
Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Romans 8:1
There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Romans 8:33-34
Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth.